Nous pouvons dans une cert
aine mesure laisser jouer les forces du marché à cet égard, ou nous p
ouvons faire ce que souhaitent le Parti progressiste conservateur et notre porte-parole en matière de transports, soit que le gouvernement fédéral fasse preuve de leadership en faveur du maintien de ces trois aéroports ou élabore une vision de ce que devrait être une politique du transport aérien dans la province du Nouveau-Brunswick. Toutefois, cela ne doit pas se produire dans une perspective descendante
où l'on laisse tout ...[+++]simplement les choses au hasard.
We can let market forces actually make that decision to some degree or we can do what the Progressive Conservative Party wants to do and our transport critic wants, which is for the federal government to demonstrate leadership for the maintenance of those three airports or to actually develop a vision in terms of what air transport policy should be in the province of New Brunswick, but not from a top down perspective by waiting to see what happens or letting the chips fall where they may.