Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhaite remercier très sincèrement » (Français → Anglais) :

Je souhaite remercier très sincèrement notre vaillant ministre de la Citoyenneté et de l’Immigration, le député d'Ajax—Pickering, d'avoir intégré les dispositions de mon projet de loi dans le projet de loi C-24.

I would like to extend my sincerest thanks to our hard-working Minister of Citizenship and Immigration and member for Ajax—Pickering for keeping those provisions of my bill alive by drafting them into Bill C-24.


Je souhaite également remercier très sincèrement la greffière de la Chambre, ainsi que son prédécesseur, Bill Corbett, et ses collaborateurs.

I would also like to express my profound thanks to the Clerk of the House, as well as her predecessor, Bill Corbett, and his staff.


Je souhaite remercier très sincèrement les membres du comité de conciliation ainsi que Mme la commissaire et les membres du Conseil, car je trouve que ce rapport sur les déchets d’équipements électriques et électroniques est une véritable réussite.

I would like to extend my sincere thanks to the members of the Conciliation Committee, and also to the Commissioner and the members of the Council who, I think, have scored a minor victory with this report on electronic waste.


- (EN) Monsieur le Président, je souhaite remercier très sincèrement les députés de cette Assemblée pour l’honneur qu’ils m’ont fait en m’écoutant aujourd’hui ainsi que pour le large éventail très complet d’avis qu’ils ont exprimés.

Mr President, I want to thank very sincerely the Members of this House for the honour they have conferred on me in hearing me today and also for the very comprehensive and wide range of opinions that have been expressed here.


Pour finir, je souhaite remercier très sincèrement les collègues Färm et Stenmarck pour leur esprit de coopération.

Let me conclude by thanking Mr Färm and Mr Stenmarck most warmly for their good cooperation.


Pour finir, je souhaite remercier très sincèrement les collègues Färm et Stenmarck pour leur esprit de coopération.

Let me conclude by thanking Mr Färm and Mr Stenmarck most warmly for their good cooperation.


Pour tout cela, je vous remercie très sincèrement.

Ladies and gentlemen, thank you very much.


Ce que je souhaite avant tout, c'est remercier très sincèrement M. Jarzembowski du magnifique travail qu'il a réalisé sur un sujet très délicat, ainsi que M. Blokland pour tous les amendements très positifs - pour l'environnement - qu'il a apportés à cette proposition de la Commission.

What I wish to do first is to warmly thank Mr Jarzembowski for the wonderful work he has done on a very delicate issue and also Mr Blokland for the series of very positive amendments – in terms of the environment – which he has contributed to this Commission proposal.


Je vous remercie très sincèrement de m'avoir invité cette année encore à votre congrès sur l'agriculture européenne et de me donner la possibilité de m'adresser à vous.

Thank you for inviting me once again to this year's European Agriculture Congress, and for giving me this opportunity to speak to you.


Alors en leur nom, je vous remercie très sincèrement et je remercie de façon tout à fait particulière votre professeur, M. Mark Power qui vous a, à mon avis, habilement dirigés, car vous y avez apporté une contribution personnelle, une contribution en termes de votre expérience de vie et ensuite une contribution collective.

So, on their behalf, I want to thank you very much and I want to particularly thank your professor, Mr. Mark Power, who in my opinion guided you quite aptly, because you have made a very personal contribution, a contribution about your life experience as well as a group contribution.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite remercier très sincèrement ->

Date index: 2024-05-04
w