Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhaite remercier mme rothe » (Français → Anglais) :

- (PL) Monsieur le Président, je souhaite remercier Mme Rothe pour le rapport qu’elle nous présente.

– (PL) Mr President, I should like to thank Mrs Rothe for the report before us.


J'invite donc mes collègues à remercier Mme Vodrey encore une fois et à lui souhaiter une heureuse retraite.

I invite all colleagues to join me in thanking Mrs. Vodrey and wishing her a happy retirement.


Je tiens en particulier à remercier Mme Roth-Behrendt, qui a présidé la délégation du Parlement, et Mme Klaß, le rapporteur, pour leur travail remarquable et le résultat auquel elles sont parvenues.

In particular I would like to thank Mrs Roth-Behrendt, who chaired the Parliament delegation and rapporteur Mrs Klass on their outstanding work and the result they achieved.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je souhaite tout d’abord remercier Mme Rothe pour son engagement total en faveur des énergies renouvelables ainsi que M. Turmes, pour son éloge chaleureux de la province autrichienne dont je suis originaire, concernant le travail exemplaire réalisé par cette dernière en faveur des énergies renouvelables. De plus, elle fait ce travail dans un contexte économique global, car nous attachons beaucoup d’importance à ce que la production d’énergie soit, tout simplement, propre, sûre et bon marché.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to start by thanking Mrs Rothe for her wholehearted commitment to renewable energy, and also Mr Turmes for warmly commending the Austrian province from which I come for the exemplary work for renewable energy that it is doing, and doing it, moreover, right across the economy, since what matters to us, quite simply, is that energy production be cheap, safe and cle ...[+++]


- (FI) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je souhaite remercier Mme Mechtild Rothe.

– (FI) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, my thanks go to Mechtild Rothe.


Monsieur le Président, je remercie mon collègue de ses souhaits pour les 14 prochaines années, mais j'aurais préféré qu'il me souhaite que Mme Marois devienne première ministre du Québec dans la prochaine année et que, d'ici quelques années, nous fassions du Québec un pays souverain, tout en continuant d'être de bons voisins du Canada.

Mr. Speaker, I thank my colleague for his wishes for the next 14 years but I would have preferred that he wished that Ms. Marois would become Premier of Quebec within the next year and that within a few years Quebec would become a sovereign country, while continuing to be good neighbours with Canada.


Ce qui me préoccupe dans tout cela, c'est que les libéraux auraient pu se montrer plus agréables et changer d'avis, mais du haut de leur arrogance ils ne peuvent s'y résoudre (1700) Mme Jean Crowder (Nanaimo—Cowichan, NPD): Monsieur le Président, je souhaite remercier le député de Hamilton-Centre de partager son temps de parole avec moi et, pour commencer, j'aimerais renforcer ce qu'a dit le député.

If I had a concern going into this, one of them would be that the Liberals might actually look more agreeable than they have been all along and turn the tables, but they could not even step down from their arrogance long enough to see that (1700) Ms. Jean Crowder (Nanaimo—Cowichan, NDP): Mr. Speaker, I wish to thank the member for Hamilton Centre for sharing his time with me and I want to begin by echoing something that the member said.


D'abord, je souhaite remercier Mme Desjarlais pour ses observations.

First of all, I'd like to thank Ms. Desjarlais for her concerns.


- (NL) Monsieur le Président, je souhaite remercier Mme Myller.

– (NL) Mr President, I should like to thank Mrs Myller.


Mme Susan Kadis (Thornhill, Lib.): Monsieur le Président, je souhaite remercier mes électeurs de m'avoir accordé le privilège de les représenter à Ottawa.

Mrs. Susan Kadis (Thornhill, Lib.): Mr. Speaker, I want to thank my constituents for the privilege of representing them in Ottawa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite remercier mme rothe ->

Date index: 2022-07-07
w