Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhaite pouvoir voter bientôt aussi » (Français → Anglais) :

Ils méritent de pouvoir voter eux aussi.

They deserve a vote as well.


Ceux qui parlent de vote électronique recherchent la plus grande commodité et vont jusqu'à souhaiter pouvoir voter à partir de leur automobile en se rendant travailler.

Those who talk about electronic voting are looking for greater ease and even go as far as talking about being able to vote from their car on their way to work.


Entre-temps, j'invite le gouvernement et tous les parlementaires à voter bientôt aussi, en troisième lecture, pour mon projet de loi C-308.

In the meantime, I urge the government and all parliamentarians to also support my Bill C-308, at third reading, in the near future.


Même s’il est vrai que l’intéressé aurait aussi souhaité être nommée à un poste de chef d’unité, et non à un poste de conseiller, il n’en demeure pas moins que, eu égard au large pouvoir d’appréciation dont dispose toute institution en matière d’organisation de ses services, dès lors qu’une mesure de réaffectation est conforme à l’intérêt du service et qu’elle respecte la règle de la correspondance entre le grade et l’emploi, il n’appartient pas au juge de l’Union de déterminer si d’autres mesures auraient été plu ...[+++]

Even if it is true that the official also wished to be appointed to a post of head of unit rather than a post of advisor, the fact remains that, in the light of the broad discretion enjoyed by every institution in the organisation of its departments, provided that a reassignment is in the interest of the service and complies with the rule requiring correspondence between grade and post, it is not for the Courts of the European Union to determine whether other measures would have been more appropriate.


Je souhaite pouvoir voter bientôt aussi en faveur de la consultation et de l'information des retraités, après l'avoir fait pour les travailleurs.

I therefore hope that I will soon be able to vote in favour of consulting and informing pensioners as well as employees.


Je souhaite pouvoir voter bientôt aussi en faveur de la consultation et de l'information des retraités, après l'avoir fait pour les travailleurs.

I therefore hope that I will soon be able to vote in favour of consulting and informing pensioners as well as employees.


Nous avons un pays candidat, la Croatie, qui souhaite pouvoir rejoindre bientôt l’Europe tout en connaissant encore de gros problèmes de sécurité en Bosnie, et nous avons des pays tout à fait neufs, comme le Monténégro, et peut-être le Kosovo, qui vont demander des efforts considérables à l’UE.

We have a candidate country, Croatia, which wishes to join the EU soon and which still has major security needs in Bosnia, and we have completely new countries, including Montenegro and perhaps Kosovo, which will require considerable efforts on the part of the EU.


C'est pourquoi j’aurais souhaité pouvoir voter au moyen du vote par appel nominal contre le paragraphe qui veut laisser croire, d’ailleurs de façon trompeuse, que cela porterait préjudice ? l'approfondissement de l'intégration politique et sociale de l'Union.

I would therefore have liked to vote, in a recorded vote, against the paragraph which states – quite incorrectly – that this would undermine the social and political deepening of the Union.


Je crois que notre souhait commun est de pouvoir conclure bientôt nos négociations par un résultat.satisfaisant pour tous.

I believe that it is the responsibility of all concerned to see that these negotiations are concluded quickly with mutually satisfactory results.


Avec le programme ERASMUS, la Commission souhaite pouvoir bientot depasser le stade des experiences pilotes : bourses de mobilite plus consequentes pour les etudiants; meilleur soutien aux universites qui se donnent une dimension europeenne, a la reconnaissance mutuelle des diplomes et aux programmes europeens; aide renforcee aux echanges d'enseignants et de responsables universitaires ./.- 2 - En attendant ERASMUS, les formules d'aides financieres mises en place dans le cadre du programme-pilote seront provisoirement reconduites pour 1987.

With ERASMUS, the Commission hopes to move on from the simple stage of pilot programmes by providing larger scale grants for student mobility, improved support for universities demonstrating their European dimension, for the mutual recognition of diplomas and for developing European programmes and by means of increased aid for the exchange of staff and top-level university administrators/.- 2 - In the meantime, the types of financial aid available under the pilot programme will be provisionally continued in 1987.


w