Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhaite néanmoins rappeler » (Français → Anglais) :

Votre rapporteure pour avis souhaite néanmoins rappeler qu'il y a lieu de continuer sur cette voie.

However, your Rapporteur wishes to remind that such progress must continue.


16. rappelle que la possibilité de transférer les droits à la sécurité sociale et aux indemnités de chômage, les droits à pension et les droits aux soins de santé, en particulier pour les personnes handicapées, et la reconnaissance des qualifications professionnelles et des crédits académiques jouent un rôle important dans la pleine garantie des droits fondamentaux et des libertés civiles, du fait notamment de la mobilité des travailleurs, qui a augmenté au cours des dernières années à la suite de la crise économique; relève néanmoins que de nombreux cit ...[+++]

16. Recalls that the portability of social security rights and unemployment benefits, pension rights and healthcare rights, in particular for the disabled, and the recognition of professional qualifications and academic credits are important in ensuring the full accomplishment of fundamental rights and civil liberties, including on the basis of the achievement of worker mobility, which has increased in recent years due to the economic crisis; notes, however, that many citizens still encounter problems in asserting these rights; reiterates that mutual recognition of university degrees is essential in order for EU citizens to have proper ...[+++]


Je souhaite néanmoins rappeler toute l'importance que revêt la question de la fatigue chez les employés. Selon les témoignages que nous avons recueillis, c'est pour les employés, un grave problème.

I would just reiterate for you the importance of addressing the employee fatigue issue, which we heard in testimony was a major problem for the employees.


Néanmoins, je souhaite vous rappeler que la plupart de l’aide humanitaire et de l’aide au développement de l’Union européenne n’est pas gérée par la Commission mais par les États membres.

But I would like to remind you that most European Union humanitarian and development aid is not directed by the Commission but by the Member States.


Néanmoins, je souhaite vous rappeler que la notion de cabotage temporaire actuellement en vigueur suscite des incertitudes juridiques graves.

Nevertheless, I would like to remind you that the notion of temporary cabotage, which is now in force, leaves serious legal uncertainties.


Je voudrais simplement ajouter une chose: si, pour ma part, j’approuverai, par vote, jeudi, avec l’ensemble de mon groupe, le budget que nous discutons, je souhaite néanmoins souligner que nous vivons non seulement une crise économique, financière et environnementale – comme ça a été rappelé tout à l’heure –, mais aussi une crise sociale très profonde liée à la montée du chômage.

I would just like to add something: although I will join the rest of my group in voting in favour, on Thursday, of the budget we are debating, I nevertheless wish to stress that we are experiencing not only an economic, financial and environmental crisis – as was pointed out earlier – but also a very profound social crisis linked to the rise in unemployment.


Bien qu'il n'y ait pas là, à proprement parler, matière à rappel au Règlement, honorables sénateurs, je souhaite néanmoins porter à l'attention du Sénat l'état dans lequel se trouve ce tableau.

Although this may not be a proper point of order, honourable senators, I want to draw the attention of the Senate to the condition of this painting.


De plus, tout en se félicitant de la reconnaissance constitutionnelle accordée au rôle des autorités régionales et locales dans l'Union (reconnaissance de la diversité culturelle et linguistique, insertion de la cohésion territoriale dans les objectifs de l'Union, respect de l'autonomie régionale et locale, octroi au CdR d'un droit de recours devant la Cour de justice pour la défense de ses prérogatives, implication du CdR dans le processus de contrôle ex post dans le cadre de l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité), le CdR rappelle néanmoins son souhait d'obtenir le statut d'institution.

While the CoR welcomed the constitutional recognition of the role of local and regional authorities in the EU (recognition given to cultural and linguistic diversity, inclusion of territorial cohesion among the EU's objectives, respect shown to local and regional self-government, granting to the CoR of the right to institute proceedings before the Court of Justice to defend its prerogatives, involvement of the CoR in the process of ex-post monitoring of the application of the principles of subsidiarity and proportionality), it still reiterated its wish to be granted full EU institutional status.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite néanmoins rappeler ->

Date index: 2022-02-16
w