Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
ISAAC vous souhaite la bienvenue
Mémo-appel
Rappel de rendez-vous
Service de réveil
Service du réveil
Vous souhaitant la bonne réception

Vertaling van "souhaite vous rappeler " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


mémo-appel | rappel de rendez-vous | service de réveil | service du réveil

alarm call service | reminder call | wake-up call




vous souhaitant la bonne réception

Hoping that everything is in order ...


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de rafraîchir la mémoire des membres du comité après deux semaines et quelques jours où nous n'avons pas eu de séance, je souhaite vous rappeler que, conformément aux priorités déclarées de Condition féminine Canada, nous menons une étude sur le leadership économique et la prospérité des Canadiennes, ainsi que sur l'entrepreneuriat des femmes.

To refresh the committee members' memory after over two weeks without a meeting, I want to remind you that, in keeping with the stated priorities of the Status of Women Canada, we are carrying out a study on the economic leadership and prosperity of Canadian women, as well as on entrepreneurship among women.


Pour les autres, je souhaite vous rappeler qu'on s'attend à un certain décorum dans un comité du Parlement.

As for the rest of you, I want to remind you that there is a certain level of decorum we expect at a parliamentary committee.


Cela étant dit, je souhaite vous rappeler que M. Jacques Gauthier, le président intérimaire à l’époque, a affirmé à diverses occasions qu’il avait fait appel au cabinet d’enquêtes SIRCO uniquement dans le but d’obtenir des renseignements sur les activités des trois anciens directeurs qui avaient été congédiés.

That being said, I wish to recall that Mr. Jacques Gauthier, the then acting president, affirmed on various occasions that his aim in involving the SIRCO firm was limited to obtaining information on the activities of the three former directors who were dismissed.


En tant que présidente de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres, je souhaite vous rappeler la politique de l’enfant unique, qui est une preuve manifeste du caractère totalitaire et non démocratique du régime en Chine.

As the Chairwoman of the Committee on Women’s Rights and Gender Equality, I want to remind you of the one-child policy, which provides clear evidence of the totalitarian and undemocratic nature of the regime in China.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, je souhaite vous rappeler que la plupart de l’aide humanitaire et de l’aide au développement de l’Union européenne n’est pas gérée par la Commission mais par les États membres.

But I would like to remind you that most European Union humanitarian and development aid is not directed by the Commission but by the Member States.


M. Michael Binder: Histoire de mettre l'accent sur la reddition de comptes, je souhaite vous rappeler que toutes les décisions du CRTC peuvent faire l'objet d'un appel. Il existe donc un autre processus : quand une telle décision est rendue, les gens peuvent faire appel au gouverneur en conseil, au gouvernement.

Mr. Michael Binder: Just so that we emphasize the accountability, I'm sure you're all aware that any decision of CRTC is appealable, so there's another process in place where, after such a decision comes in, people can appeal to the GIC, to government.


En guise de conclusion, je souhaite vous rappeler, mes chers collègues, quelles sont, selon moi, les trois raisons principales pour lesquelles je vous demande de soutenir mon rapport sur le transport maritime à courte distance et les autoroutes de la mer.

By way of conclusion, I would like to remind you of what I think are the three main reasons why I am asking you to support my report on short sea shipping and the motorways of the sea.


Rappelez-vous - et je souhaite vraiment rappeler ici, comme tout le monde le fait, la grande bataille qui s’est déroulée sur la formulation de la Constitution américaine - que si elle ne peut pas être modifiée, notre Constitution ne sera tout simplement pas viable et s’effondrera au premier accroc.

Remember – and, here, since everyone else is doing so, I really do want to recall the great battle that took place over the wording of the US Constitution – that, if it cannot be amended, our Constitution will not be workable and will fall apart at the very first hitch.


Il ne faut pas évoquer la seule année 1997. Je souhaite vous rappeler à tous ce que nous avions décidé ensemble, en 2000, dans notre avis sur les questions fondamentales posées par la société de l’information et de la communication dans l’Union européenne. Je rappelle, par ailleurs, notre position commune de 2001 pour la révision de la directive sur la télévision.

It is not only 1997 that should be mentioned here; I would like to remind you all of what we decided together in 2000 with our position on the fundamental questions relating to the communication and information society in the European Union, and would also refer you to our common position on the revision of the television directive in 2001.


Je souhaite vous rappeler qu'un sous-comité a procédé à la mise à jour du rapport du comité sénatorial spécial sur l'euthanasie et l'aide au suicide d'il y a cinq ans, qui est intitulé «De la vie et de la mort».

I wish to remind you that a subcommittee has been doing an update on the report of the Special Senate Committee on Euthanasia and Assisted Suicide from five years ago, which was entitled " Of Life and Death" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite vous rappeler ->

Date index: 2023-09-11
w