Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaite néanmoins attirer notre " (Frans → Engels) :

La première pétition est signée par des Vancouvérois qui souhaitent attirer notre attention sur le fait que la contamination indésirable des systèmes de production biologique par la luzerne génétiquement modifiée est inévitable.

The first petition is signed by people in Vancouver. They want to draw to our attention the fact that unwanted contamination from GM alfalfa is inevitable, that it will contaminate organic systems, and that it will compromise the ability of both organic and conventional farmers to sell alfalfa and related products into domestic and international markets.


La BCE souhaite néanmoins attirer l’attention sur certaines préoccupations que peut susciter la mise en œuvre des nouvelles obligations de divulgation d’informations.

However, the ECB wishes to point out certain potential concerns related to the implementation of the new disclosure requirements.


C'est à peine s'il a réussi à aborder deux ou trois paragraphes en 20 minutes; mais il a néanmoins attiré notre attention sur une question qu'il considère importante.

He could hardly touch on two or three paragraphs in 20 minutes; but at least he did bring to our attention something that he valued as important.


Les pétitionnaires souhaitent attirer notre attention sur le fait que, selon l'agence du gouvernement, soit la Table ronde nationale sur l'environnement et l'économie, les changements climatiques coûteront à l'économie canadienne 5 milliards de dollars par année d'ici 2020.

The petitioners ask that we take note of the fact that, according to the government's own agency, the National Round Table on the Environment and on the Economy, climate change will cost the Canadian economy by 2020 $5 billion a year rising to $43 billion every year if we do not take action.


- (EN) Monsieur le Président, le principal point à l’ordre du jour aujourd’hui est la Palestine, mais je souhaite néanmoins attirer notre attention sur l’Irak.

– Mr President, the main item today is Palestine, but I want to turn our attention back to Iraq.


La commission du développement souhaite également attirer l’attention de notre assemblée sur le fait qu’en incluant dans l’aide publique au développement des soutiens financiers en faveur d’un éventail d’activités liées à la lutte contre le terrorisme, on ne fera que compromettre plus encore sa finalité première, à savoir, l’élimination de la pauvreté.

The Committee on Development also wishes to draw our Parliament's attention to the fact that, by including in official development aid financial support for a range of activities connected with the fight against terrorism, we will merely be further compromising its main objective, which is to eradicate poverty.


Chers collègues, je souhaite néanmoins attirer brièvement l’attention sur la différence entre, d’une part, traçabilité et, d’autre part, confiance des consommateurs.

However, I would still like to point out the difference between traceability on the one hand and consumer confidence on the other.


Je souhaite néanmoins attirer l’attention de mes collègues sur deux requêtes présentées dans le rapport et qui me semblent problématiques.

Yet I would also like to draw my colleagues’ attention to two requests made in the report, which I find problematic.


M. Nick Discepola (Vaudreuil): Monsieur le Président, je voudrais attirer l'attention de la Chambre sur un projet développé par un groupe de gens d'affaires de mon comté et qui est important pour les agriculteurs, tant sur le plan économique qu'écologique (1105) Ils souhaitent implanter dans notre région une usine de production d'éthanol-carburant de 150 mégalitres.

Mr. Nick Discepola (Vaudreuil): Mr. Speaker, I would like to draw the House's attention to a project developed by a group of business people in my riding. The project is important to farmers, both from a financial and an ecological standpoint (1105) The project calls for the construction in our region of an ethanol fuel plant with a production capacity of 150 million litres.


Nous vous souhaitons tout le succès possible dans vos entreprises et vous remercions d'avoir attiré notre attention sur d'autres questions importantes qui débordent de notre mandat d'aujourd'hui, qui est le projet de loi C-51, mais qui méritent néanmoins qu'on s'y intéresse.

We wish you well in your business and thank you for bringing to our attention some of these other important issues that are outside of what we are dealing with today in Bill C-51 but are important points that we will pursue.


w