Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaite juste aborder " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, il semble évident que ce projet de loi réussit à établir le juste équilibre que souhaitent les Canadiens. Il aborde plusieurs éléments.

Mr. Speaker, it is pretty clear that this bill achieves the balance Canadians would like to see.


Je souhaite juste dire que nous y sommes préparés et que nous souhaitons aborder les éléments individuels de ces problèmes.

I just want to say that we are ready for this and want to address the individual elements of these problems.


Je souhaite juste aborder quelques problèmes importants que la commissaire a également mentionnés.

I just want to mention a few substantive issues the Commissioner also raised.


À cette fin, à notre assemblée annuelle qui a eu lieu la semaine dernière (j'arrive tout juste de notre conférence annuelle), les membres de l'ACHRU ont exprimé le souhait que le gouvernement du Canada assure la viabilité des logements abordables existants et qu'il veille à ce que les prochains investissements annuels dans le logement soient à tout le moins maintenus au niveau actuel.

To this end, CHRA's membership, at its annual meeting held just last week I'm just back from our annual conference calls on the Government of Canada to ensure the viability of existing affordable housing and to ensure that future annual affordable housing investment does not, at a minimum, fall below current levels.


Je souhaite juste aborder trois domaines cruciaux. Premièrement, le calendrier : Mme Evans a à présent accepté l'établissement d'un délai de 8 ans pour la période de transition du tatouage, qui présente des faiblesses, à un système adéquat de micropuces, ce qui me semble pertinent compte tenu de la durée de vie de la plupart des animaux domestiques.

I just want to mention three critical areas: first, the time scale; Mrs Evans has accepted now that we have a time scale for the changeover of 8 years, which seems to me to be effective given the life span of most pets in moving from tattoos with all their weaknesses to a proper system of microchips.


C'est dans ce contexte que la souveraineté du Québec demeure la seule voie pour les Québécois et les Québécoises (1035) M. Yves Lessard (Chambly—Borduas, BQ): Monsieur le Président, je souhaite d'abord féliciter mon collègue de Joliette de son exposé tout à fait pertinent, juste et révélateur de la nature de ce gouvernement qui sert d'abord le parti et les amis avant de servir le pays.

Given this context, Quebec sovereignty remains the only path for Quebeckers (1035) Mr. Yves Lessard (Chambly—Borduas, BQ): Mr. Speaker, first I would like to congratulate my colleague from Joliette on his speech; it was extremely pertinent and fair and exposed the true nature of this government, which serves its party and friends first, before it serves the country.


Je souhaite juste clarifier un point que vous avez abordé.

I just wish to clarify something you said.


Et juste au cas où je n'aurais pas le temps d'aborder ce point, je souhaite vraiment qu'on en arrive à une définition du terme « actes répréhensibles ».

And just in case I don't have time, I really want us to define “wrongdoing” somehow—it's going to be my mission—so I also want you to think about that.


- (EN) Monsieur le Président, je souhaite me concentrer sur les exportations d’animaux sur pied et les restitutions à l’exportation, mais je voudrais tout d’abord faire remarquer qu’il n’est que juste que le Parlement reçoive un rapport complet sur l’affaire des journalistes allemands dont les biens ont été confisqués.

– Mr President, I want to concentrate on live exports and export refunds, but before that I should like to point out that it is only right that Parliament should have a full report on the case of the German journalists who had property confiscated.


Ensuite, s'ils le souhaitent, ils pourront nous poser des questions sur certaines des questions que je viens juste d'aborder ou sur tout ce qui concerne ce domaine d'activités, au sein de nos chambres respectives.

Then, if they like, they may go ahead and question us on some of these matters I have just referred to, or anything relating to this sphere of activities within our respective chambers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite juste aborder ->

Date index: 2024-09-11
w