Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaite entendre votre " (Frans → Engels) :

Madame Barrados, je sais que votre exposé durera plus de cinq minutes mais plusieurs de mes collègues souhaitent entendre ce que vous avez à dire.

Madame Barrados, I know you're going to go over the five-minute mark, but I have a few members here who are waiting to hear what you have to say.


Je mettrai ce document à votre disposition le plus tôt possible et je veillerai à entendre les commentaires de tous ceux qui souhaitent participer au processus, à part la Commission canadienne du blé, puisqu'il ne s'agit pas d'une question qui la concerne.

At the earliest possible moment, I will make that document available, making sure that those who have wanted to have input beyond the Canadian Wheat Board—this is not a board issue—have had a chance to have their input into the process.


J'estime que vous pouvez répondre à la question, et je crois que le comité souhaite entendre votre réponse.

It is my view that you have the ability to answer this question, and I think the committee would like to hear your answer.


J’aurais souhaité entendre cela de votre bouche aujourd’hui; mais je n’entends rien venir.

I should have liked her to tell us this today; but there is nothing.


J’aurais souhaité entendre cela de votre bouche aujourd’hui; mais je n’entends rien venir.

I should have liked her to tell us this today; but there is nothing.


Une fois cet événement achevé, il faudra qu’un rapport détaillé soit rédigé, et je souhaite entendre de votre bouche de quel type de rapport il s’agira.

After the event is over we need a full report and I would like to hear from you what sort of report that will be.


Je vous souhaite de ne jamais vivre la douleur, l'angoisse et le sentiment d'injustice que provoque la mort violente d'un membre de votre famille, pour ensuite entendre dire qu'aucun crime n'a été commis et que la personne que vous pleurez ne valait rien.

I hope you never have to experience the pain, anguish and sense of injustice of losing a beloved family member to violence, only to learn that no crime was committed, only to learn that the one your heart breaks for, was of no worth.


J’aurais également souhaité entendre votre réponse à la question posée par M. Blokland, une autre question éthique qui ne saurait être laissée sans réponse, car elle préoccupe à la fois la population et le Parlement.

I should also have been interested to hear your answer to Mr Blokland’s question: this is another ethical question that should not go unanswered, as it is one that preoccupies both the public and Parliament.


Il aurait peut-être également suffi de lire l'un ou l'autre journal mais j'aurais souhaité entendre votre analyse quant au rôle des ambassades.

Perhaps it would have sufficed to read one or other newspaper, but I would be most grateful if you could provide me with a brief analysis of the role of the embassies.


Peut-on souhaiter, dans les prochains débats, vous entendre, avec votre expérience, non seulement sur les leçons à tirer mais sur les causes de la tragédie du 11 septembre?

Would it be possible, in future debate, to hear from the honourable senator, given his experience, on not only the lessons to be learned but also on the causes of the September 11 tragedy?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite entendre votre ->

Date index: 2022-11-07
w