Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhaite conclure cette » (Français → Anglais) :

Je souhaite conclure en exprimant mon soutien à cette proposition de directive qui encourage une meilleure supervision et une évaluation plus poussée du système de transactions commerciales.

I wish to end by expressing my support for this proposal for a directive which encourages better supervision and evaluation of the commercial transactions system.


Cependant, le projet de loi du gouvernement faisait fi de ces recommandations du Comité permanent de l'industrie, des sciences et de la technologie: renverser le fardeau de la preuve pour traiter les ententes entre concurrents et déterminer s'il y a complot — l'objectif de cette mesure étant d'obliger la partie souhaitant conclure une entente à prouver la valeur sociale de cette dernière —, rendre possible pour le Tribunal de la concurrence d'accorder, le cas échéant, des dommages-intérêts aux parties lésées par d ...[+++]

However, the government bill ignored these recommendations from the Standing Committee on Industry, Science and Technology: reverse the burden of proof to deal with agreements among competitors and to determine whether there is a conspiracy—the objective of this was to make it the responsibility of the party wishing to enter into an agreement to prove the ultimate social value of that agreement—as well as allow the Competition Tribunal to award damages to parties affected by restrictive trade practices, where applicable.


Joe Borg, membre de la Commission, souhaite conclure un accord avant la fin de cette année.

Commissioner Joe Borg wishes to reach an agreement before the end of the year.


Joe Borg, membre de la Commission, souhaite conclure un accord avant la fin de cette année.

Commissioner Joe Borg wishes to reach an agreement before the end of the year.


Cette règle signifie en fin de compte qu’un État membre qui souhaite conclure un accord bilatéral doit choisir des communes situées au moins partiellement dans la zone des 30 kilomètres et qui ne s’étendent pas au-delà de la zone des 50 kilomètres, ce qui garantit que l’ensemble de la commune peut être désigné comme appartenant à la zone frontalière.

This rule, in turn, means that a Member State wishing to conclude a bilateral agreement must choose administrative districts which are at least partially within the 30-kilometre zone and which do not extend beyond the 50-kilometre zone, thus ensuring that the entire district may be designated as border area.


Cette disposition du traité ne confère en soi aucun pouvoir à la Communauté pour agir sur le plan international, mais s'applique chaque fois que la Communauté souhaite conclure un accord conformément à un pouvoir figurant explicitement ou implicitement dans le traité.

This Treaty provision does not in itself confer any power on the Community to act at international level, but applies each time the Community wishes to conclude an agreement on the basis of a power explicitly or implicitly provided for in the Treaty.


Cette disposition du traité ne confère en soi aucun pouvoir à la Communauté pour agir sur le plan international, mais s'applique chaque fois que la Communauté souhaite conclure un accord conformément à un pouvoir figurant explicitement ou implicitement dans le traité.

This provision does not in itself confer any power on the Community to act at international level, but applies each time the Community wishes to conclude an agreement by virtue of powers conferred explicitly or implicitly in the Treaty.


Kaliningrad: L'UE souhaite conclure avec la Russie, pour Kaliningrad, un dispositif de mesures tenant compte de la situation unique de cette région dans le contexte de l'élargissement de l'UE, sur la base des conclusions du Conseil européen tenu le 25 octobre à Bruxelles.

Kaliningrad: The EU aims to agree with Russia a package of measures for Kaliningrad which acknowledges the unique situation of the region in the context of EU enlargement on the basis of the conclusions of the 25 October Brussels European Council.


Et je souhaite conclure cette présentation, mes chers collègues, en vous remerciant du chaleureux accueil que vous m'avez réservé lors des entretiens bilatéraux que j'ai souhaités avoir avec chacun d'entre vous pour préparer ce programme.

May I conclude this presentation, dear colleagues, by thanking you for your warm welcome during our bilateral talks which I requested with each of you when preparing this programme.


L'objet de cette proposition est d'offrir, dans le cadre de l'achèvement du marché unique, une protection accrue aux consommateurs qui souhaitent conclure des contrats de timeshare.

The purpose of the proposal is to provide, within the framework of completion of the single market, greater protection for consumers who wish to conclude timeshare contracts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite conclure cette ->

Date index: 2021-04-14
w