Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhaitable que nous puissions effectivement trouver » (Français → Anglais) :

Le succès de la nouvelle stratégie dépendra donc dans une large mesure de la capacité des institutions de l’Union européenne, des États membres et des régions à expliquer clairement en quoi les réformes sont nécessaires – et même inévitables si nous voulons maintenir notre qualité de vie et sauvegarder nos modèles sociaux –, où l’Europe et ses États membres souhaitent se trouver en 2020 et quelle contribution ils attendent de la pa ...[+++]

The success of the new strategy will therefore depend critically on the European Union’s institutions, Member States and regions explaining clearly why reforms are necessary - and inevitable to maintain our quality of life and secure our social models -, where Europe and its Member States want to be by 2020, and what contribution they are looking for from citizens, businesses and their representative organisations.


À propos du sommet européen de ce soir, le président Juncker a déclaré: «Nous nous rencontrerons donc à nouveau ce soir et nous nous efforcerons de mettre en route ces négociations, sans rhétorique inutile, d'une manière telle que nous puissions trouver un consensus. [.] La Commission européenne, pour sa part, souhaiterait savoir ce que ce vote signifie.

With regards to his expectations ahead of tonight's Euro Summit, President Juncker said “We will sit down tonight and will try to get things going without rhetorical side-effects so that we can get to an agreeable solution (.) The Commission would like to know what the “no” vote means, because I am told it's not a "no" to Europe, and I am told it's not a “no” to the euro.


Il me semble très souhaitable que nous puissions effectivement trouver une position commune sur ces points que vous venez de nous exposer.

Mr President-in-Office of the Council, I think it would be a very good thing if we really could find a common position on the points you have set out.


Il convient également que ce service public soit effectivement fourni selon les modalités définies dans l’acte officiel par lequel il lui a été confié. Comme la Commission ne peut pas apprécier le respect des normes de qualité éventuelles, il est souhaitable de trouve ...[+++]

Since it is not for the Commission to judge whether any quality standards have been met, it is desirable that an appropriate monitoring authority should exist, and it is for the Member State to choose the mechanism to ensure effective supervision, provided that the authority is independent from the undertaking entrusted with the service.


Je voudrais me faire l’écho du message d’espoir lancé par Mme Gebhardt, et souhaiter que nous puissions suivre la même voie pour la directive sur les services, pour laquelle nous devons également trouver cet équilibre, dont nous avons tant besoin.

I should like to echo the hope Mrs Gebhardt expressed, that we may follow the same path for the services directive where we also need to find this desperately needed balance.


Il est à souhaiter que nous puissions terminer l'étude de ce projet de loi à cette étape, plus tard aujourd'hui, et que nous puissions voter et le renvoyer à un comité où il sera possible de poursuivre ce débat sur la péréquation.

Hopefully we will be able to dispose of this bill, at least at this stage, later this day, have a vote and get it off to committee, where we can continue this debate about equalization.


Il faut que nous puissions trouver un contenu pour cette stratégie thématique de l’environnement urbain tant sur le plan de la politique environnementale que sur celui de la qualité de vie. Je souhaite que nous puissions y parvenir.

We have to be able to find content for this thematic strategy on the urban environment in terms of environmental policy and improving the quality of life of our citizens. We hope that we will succeed in this.


Et j’espère que la volonté politique claire de l'Union européenne coïncidera avec la volonté politique claire des pays candidats de faire ce qu’ils doivent pour que nous puissions effectivement prendre en temps voulu la décision politique de clore les négociations, avec 10 pays pour commencer et avec plus de pays à l’avenir.

I trust that the same kind of clear political will shown by the European Union will also be shown by the candidate countries, and that they will therefore take the action required. Then, when the time is right, it will indeed be possible for us to take the political decision to close negotiations with ten countries in the first instance and with more in the future.


Cela ne garantit évidemment pas qu’au bout du compte tous opteront pour la même procédure, mais je souhaite que nous puissions au moins nous mettre d’accord sur les procédures dans l’ouverture et la transparence, et qu’avant que le premier État ne commence à attribuer des fréquences, les règles du jeu soient connues de tous.

This is obviously no guarantee that everyone in the end will choose the same approach, but I hope that we can at least agree together policies in an open and transparent way and that before the first State starts dividing up the spectra the rules will be known to all.


Cela nous permettrait également de mieux réguler les relations concurrentielles avec les Etats-Unis, en discutant de règles transparentes et équitables: je souhaite que nous puissions travailler en ce sens avec les Etats-membres dans les plus brefs délais". a-t-elle conclu.

That would also enable us to improve the way competition is regulated with the USA by having discussions based on transparent and fair rules. I hope we will be able to work in this direction with the Member States as soon as possible", she concluded.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaitable que nous puissions effectivement trouver ->

Date index: 2025-02-27
w