Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhait que ce processus puisse passer » (Français → Anglais) :

Bon nombre de participants, à Luxembourg, avaient exprimé avec force le souhait que ce processus puisse passer de la phase de consultation à une phase de négociation au cours de laquelle le projet de texte du code de conduite, élaboré lors du processus de consultations ouvertes, auquel de nombreux États avaient contribué et auquel de nouvelles modifications pouvaient encore être apportées, devrait servir de base à de futures négociations multilatérales.

A strong desire had been expressed by many participants in Luxembourg to move the process from a consultative to a negotiating phase, in which the draft text of the Code of Conduct, developed in the OEC process, to which many states had contributed and which remained open to further changes, should serve as the basis for future multilateral negotiations.


Bon nombre de participants à Luxembourg avaient exprimé avec force le souhait que ce processus puisse passer rapidement de la phase de consultation à une phase de négociation au cours de laquelle le projet de texte du code de conduite, élaboré lors du processus de consultations ouvertes, auquel de nombreux États avaient contribué et auquel de nouvelles modifications pouvaient encore être apportées, pourrait servir de base à de futures négociations multilatérales.

A strong desire had been expressed by many participants in Luxembourg to move the process promptly from a consultative to a negotiating phase, in which the draft text of the Code of Conduct, developed in the OEC process, to which many states had contributed and which remained open to further changes, could serve as the basis for future multilateral negotiations.


De plus, il a été allégué que passer au PET importé n'était ni souhaité, ni possible dans un proche avenir, notamment en raison des contrats et des politiques d'achat, ainsi que des processus d'homologation des grands propriétaires de marques (utilisateurs en aval), qui permettent difficilement de changer de fournisseurs de PET.

Moreover, it has been argued that a shift to imported PET is neither desired nor possible in the near future, in particular as purchasing contracts and policies as well as homologation process of large brand owners (downstream users) makes changes of PET suppliers cumbersome.


relève que le rétablissement à la suite de la crise financière, économique et sociale et la sortie de la crise de la dette souveraine exigeront un processus à long terme qui doit être bien conçu et garantir un développement équilibré et durable; reconnaît que des arbitrages peuvent se présenter entre croissance, équité et stabilité financière et que ces arbitrages relèvent de la décision politique; invite la Commission à présenter des propositions de développement financier prenant en compte ces objectifs, notamment dans le cadre de la stratégie Europe 2020, et à expliciter les arbitrages pouvant faire l'objet de choix pol ...[+++]

Notes that recovery from the financial, economic and social crisis and an exit from the sovereign debt crisis will require a long-term process which must be well designed and ensure balanced and sustainable development; acknowledges that compromises may have to be made between growth, fairness and financial stability and that such compromises must be the subject of political decision making; asks the Commission to present financial development proposals that take these aims into account, particularly with regard to the EU 2020 strategy, and to explain the types of compromise on which political choices may have to be made; hopes that t ...[+++]


À mon sens, il serait souhaitable que cette Assemblée puisse dire clairement que la clôture des négociations avec la Roumanie est artificielle et prématurée, qu’elle puisse mettre un terme à l’arbitraire considérable du processus d’élargissement et s’en tenir aux accords passés.

I would see it as a good thing if this House were to speak out clearly about the premature and artificial closure of the negotiations with Romania, if it were to be able to put a stop to the considerable arbitrariness in the enlargement process and if it were to keep to the agreements made.


L'UE engage les membres du nouveau gouvernement de l'État à œuvrer ensemble, rapidement et intensément, à la mise en œuvre de toutes les réformes qui s'imposent dans le cadre du processus de stabilisation et d'association pour que la Bosnie-Herzégovine puisse passer de la phase de la stabilisation à celle de l'association.

The EU urges the members of the new State government to work jointly, rapidly and intently on carrying out all the necessary Stabilisation and Association Process (SAP) reforms in order for Bosnia and Herzegovina to move from stabilisation to association.


J’ai, pour ma part, défendu à de nombreuses reprises - vous le savez - le fait que le processus de Barcelone puisse et doive aider le plus possible le processus de paix. Il est, en outre, souhaitable que le conflit au Moyen-Orient freine le moins possible le processus de Barcelone.

As you know, I have often advocated that the Barcelona Process can and must aid the peace process as far as possible and that it is desirable for the Middle East conflict to slow down the Barcelona Process as little as possible.


Quant aux supermarchés, par exemple, la seule chose que je puisse dire est que durant le long processus de consultation mené par la Commission, aucun supermarché ni aucune association représentant les intérêts des supermarchés n'a exprimé directement le souhait de vendre des voitures sur une base régulière.

As for supermarkets, for example, I can only say that, during the lengthy consultation process undertaken by the Commission, no supermarket or association speaking on its behalf directly expressed a desire to sell cars on a regular basis.


21. souhaite que la Convention entame ses travaux immédiatement après le Conseil européen à Laeken et les mène à bien en temps utile pour que la Conférence intergouvernementale puisse se clôturer à la fin 2003 sous présidence italienne, de telle manière que le nouveau traité puisse être adopté au plus tard en décembre 2003, que les élections européennes de 2004 donnent un élan démocratique au processus d'intégration europ ...[+++]

21. Hopes that the Convention will start work immediately after the Laeken European Council and complete its work in time to allow the Intergovernmental Conference to wind up its proceedings by the end of 2003 under the Italian Presidency so as to enable the new treaty to be adopted in December of that year, thereby ensuring that, in 2004, the European elections can act as a democratic fillip to European integration and that, together with the Commission, the European Parliament will be able to play its part in that process under the best poss ...[+++]


20. souhaite que la Convention entame ses travaux immédiatement après le Conseil européen de Laeken et les mène à bien en temps utile pour que la Conférence intergouvernementale puisse se clôturer à la fin 2003 sous présidence italienne, de telle manière que le nouveau traité puisse être adopté au plus tard en décembre 2003, que les élections européennes de 2004 donnent un élan démocratique au processus d'intégration europ ...[+++]

20. Hopes that the Convention will start work immediately after the Laeken European Council and complete its work in time to allow the Intergovernmental Conference to wind up its proceedings by the end of 2003 under the Italian Presidency so as to enable the new treaty to be adopted in December of that year, thereby ensuring that, in 2004, the European elections can act as a democratic fillip to European integration and that, together with the Commission, Parliament will be able to play its part in that process under the best possible ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhait que ce processus puisse passer ->

Date index: 2021-04-21
w