19. attire l'attention sur le
manque de contrôle démocratique du processus du semestre européen; afin d'accroître la responsabilité démocratique du cadre de gouvernance économique, d'améliorer la qualité et
l'appropriation du processus du semestre européen et de combler le fossé de plus en plus large entre les institutions européennes et les citoyens, recommande d'impliquer davantage le Parlement européen, les parlements nationaux, la société civile et les partenaires sociaux dans le dialogue économique entre les États membres et la
...[+++]Commission européenne, plus particulièrement dans le processus précité, tout en évitant que cette participation génère des charges administratives ou des frais inutiles pour ces acteurs; 19. Draws atten
tion to the lack of democratic scrutiny of the European Semester procedure; with a view to ensuring accountability of the economic governance framework, increasing the quality a
nd ownership of the process of the European Semester procedure and reducing the widening gap between the EU institutions and EU citizens, recommends that the European Parliament, national parliaments, civil society and the social partners be more closely involved in the economic dialogue between Member States and the Commission, and more especia
...[+++]lly in the process of the European Semester, while ensuring that no unnecessary administrative burdens or costs for the stakeholders concerned are generated;