Pour déterminer si la tolérance pour freinte réclamée est «normale», la Commission prend normalement en considération le processus de production, la pratique courante dans la branche de production du pays d'exportation et d'autres facteurs techniques, s'il y a lieu.
The Commission's determination of whether the claimed allowance for waste is ‘normal’ must normally take into account the production process, the average experience of the industry in the country of export, and other technical factors, as appropriate.