Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
25

Traduction de «soudan demeure extrêmement fragile » (Français → Anglais) :

D. considérant que la situation économique du Soudan demeure extrêmement fragile, avec une inflation galopante, une monnaie affaiblie et une sévère pénurie de dollars, nécessaires au paiement des importations, depuis que le Soudan du Sud est devenu indépendant il y a deux ans, privant le Soudan d'environ 75 % de la production de brut qui était la sienne avant la séparation;

D. whereas the economic situation in Sudan remains extremely difficult, marked as it is by rising inflation, a weakened currency and a severe shortage of dollars to pay for imports since South Sudan gained independence two years ago, taking with it about 75 % of the formerly united country’s crude oil production;


D. considérant que la situation économique du Soudan demeure extrêmement fragile, avec une inflation galopante, une monnaie affaiblie et une sévère pénurie de dollars, nécessaires au paiement des importations, depuis que le Soudan du Sud est devenu indépendant il y a deux ans, privant le Soudan d'environ 75 % de la production de brut qui était la sienne avant la séparation;

D. whereas the economic situation in Sudan remains extremely difficult, marked as it is by rising inflation, a weakened currency and a severe shortage of dollars to pay for imports since South Sudan gained independence two years ago, taking with it about 75 % of the formerly united country’s crude oil production;


Même si certaines pressions économiques ont évolué, notre industrie demeure extrêmement fragile.

While some of the economic pressures have changed, our industry remains extremely fragile.


Le gouvernement reconnaît que le Canada n'est pas à l'abri de l'incertitude économique, et nous savons tous fort bien que notre reprise demeure extrêmement fragile.

Our government acknowledges that Canada is not immune to economic uncertainty and we are well aware that our recovery remains exceptionally fragile.


L'économie mondiale demeure extrêmement fragile et il reste des défis à relever, comme le démontrent les événements que l'on voit en Grèce et en Espagne.

The global economy remains extremely fragile and challenges remain, as we see in ongoing events in places like Greece and Spain.


Le nouveau gouvernement de coalition dirigé par le premier ministre Youssouf Raza Gilani, du Parti du peuple pakistanais, affirme qu’il veut bien négocier avec les militants tribaux réunis sous la bannière du Mouvement tribal pakistanais, mais il n’est pas certain que cela incitera les insurgés pakistanais à se mêler moins des affaires de l’Afghanistan[25]. Ce gouvernement demeure extrêmement fragile et il y a tout lieu de se demander s’il réussira à changer quoi que ce soit à la situation à l ...[+++]

The new coalition government led by Prime Minister Yusuf Raza Gillani of the Pakistan Peoples’ Party says it is willing to negotiate with tribal militants who march under the banner of the Pakistani Tribal Movement, but whether that will lead to less interference from Pakistan’s insurgents in Afghanistan’s affairs remains an open question.[25] The new Pakistani government is still extremely fragile and it remains to be seen whether or not it will be able to affect change regarding the border situation.


H. considérant que, globalement, la situation au Soudan demeure extrêmement instable, les violences se poursuivant au Darfour et une paix fragile tentant de s'instaurer entre le Nord et le Sud,

H. whereas the situation in Sudan as a whole remains extremely unstable, with continuing violence in Darfur and tentative peace between North and South,


H. considérant que, globalement, la situation au Soudan demeure extrêmement instable, les violences se poursuivant au Darfour et une paix fragile tentant de s'instaurer entre le Nord et le Sud,

H. whereas the situation in Sudan as a whole remains extremely unstable, with continuing violence in Darfur and tentative peace between North and South,


I. considérant que, globalement, la situation au Soudan demeure extrêmement instable, les violences se poursuivant au Darfour et une paix fragile tentant de s'instaurer entre le nord et le sud,

I. whereas the situation in Sudan as a whole remains extremely unstable, with continuing violence in Darfur and tentative peace between North and South,


Le secteur de la vente au détail demeure extrêmement fragile.

The retail sector is extremely fragile now.


w