Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "économique du soudan demeure extrêmement fragile " (Frans → Engels) :

D. considérant que la situation économique du Soudan demeure extrêmement fragile, avec une inflation galopante, une monnaie affaiblie et une sévère pénurie de dollars, nécessaires au paiement des importations, depuis que le Soudan du Sud est devenu indépendant il y a deux ans, privant le Soudan d'environ 75 % de la production de brut qui était la sienne avant la séparation;

D. whereas the economic situation in Sudan remains extremely difficult, marked as it is by rising inflation, a weakened currency and a severe shortage of dollars to pay for imports since South Sudan gained independence two years ago, taking with it about 75 % of the formerly united country’s crude oil production;


D. considérant que la situation économique du Soudan demeure extrêmement fragile, avec une inflation galopante, une monnaie affaiblie et une sévère pénurie de dollars, nécessaires au paiement des importations, depuis que le Soudan du Sud est devenu indépendant il y a deux ans, privant le Soudan d'environ 75 % de la production de brut qui était la sienne avant la séparation;

D. whereas the economic situation in Sudan remains extremely difficult, marked as it is by rising inflation, a weakened currency and a severe shortage of dollars to pay for imports since South Sudan gained independence two years ago, taking with it about 75 % of the formerly united country’s crude oil production;


Quant à la mesure «investissements dans les exploitations agricoles», la part des secteurs des cultures arables, des fruits et des légumes y demeure extrêmement élevée (77 %), ce qui s'explique dans une certaine mesure par les importants besoins de rationalisation et de mécanisation, dus en partie aux difficultés économiques dans le secteur de l'élevage et à l'insuffisance des services de crédit rural.

Under “Investments in Agricultural Holdings” the share of the arable crops, fruit and vegetables sectors still remains very high (77%) which is to a certain extent justified by the substantial need for rationalisation and mechanisation, partly a result of economic difficulties in the livestock sectors and weak rural credit services.


Aussi l'Union européenne unira-t-elle ses forces à celles des îles des Caraïbes pour réduire la vulnérabilité structurelle et renforcer la résilience des infrastructures économiques et des écosystèmes côtiers fragiles face aux phénomènes naturels extrêmes récurrents.

Therefore, the EU will join forces with the Caribbean islands to reduce structural vulnerability, and increase the resilience of economic infrastructure and fragile coastal ecosystems to extreme recurrent natural events.


Les économies de nos pays partenaires, pour la plupart fragiles et peu diversifiées, demeurent vulnérables aux chocs économiques externes.

Most partner countries have weak and poorly diversified economies that remain vulnerable to external economic shocks.


«La récente recrudescence meurtrière des hostilités au Soudan du Sud est extrêmement préoccupante et menace la situation très fragile dans le pays.

"The recent deadly escalation of hostilities in South Sudan is extremely worrying and threatens the very fragile situation in the country.


H. considérant que, globalement, la situation au Soudan demeure extrêmement instable, les violences se poursuivant au Darfour et une paix fragile tentant de s'instaurer entre le Nord et le Sud,

H. whereas the situation in Sudan as a whole remains extremely unstable, with continuing violence in Darfur and tentative peace between North and South,


H. considérant que, globalement, la situation au Soudan demeure extrêmement instable, les violences se poursuivant au Darfour et une paix fragile tentant de s'instaurer entre le Nord et le Sud,

H. whereas the situation in Sudan as a whole remains extremely unstable, with continuing violence in Darfur and tentative peace between North and South,


I. considérant que, globalement, la situation au Soudan demeure extrêmement instable, les violences se poursuivant au Darfour et une paix fragile tentant de s'instaurer entre le nord et le sud,

I. whereas the situation in Sudan as a whole remains extremely unstable, with continuing violence in Darfur and tentative peace between North and South,


Les stratégies visant à remédier à ces problèmes et à favoriser la stabilisation d'un environnement social et économique extrêmement fragile sont essentielles.

Strategies that address these problems and assist in stabilising an extremely fragile social and economic environment are essential.


w