Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souci de garantir notre " (Frans → Engels) :

La crainte des bombes sales et du terrorisme nucléaire est en effet un souci permanent pour notre société et pour les personnes qui sont responsables de sa protection.

The fear of dirty bombs and nuclear terrorism continues to trouble our society and those responsible for its protection.


Une pleine application de cette stratégie à l’échelon européen et national est essentielle pour garantir notre future compétitivité et augmenter notre potentiel de croissance.

Full implementation of this policy approach at European and national levels is critical to ensure our future competitiveness and to increase our growth potential.


Dans le souci de garantir notre propre bien-être et de donner aux générations futures la possibilité de profiter des mêmes avantages que nous, nous devons commencer à agir en respectant les limites de notre planète et à dissocier notre croissance économique de notre utilisation des ressources.

In order to ensure our own well-being and give future generations the possibility to enjoy the same benefits as we do, we need to start operating within our planet’s boundaries, and decouple our economic growth from our resource use.


Je pense que nous devons être très attentifs à ne pas jeter le bébé avec l’eau du bain, de sorte que, dans notre souci de garantir aux enfants une bonne vie future, nous ne provoquions pas une situation dans laquelle nous prendrions un raccourci et ouvririons la porte à des adoptions précipitées, permettant en réalité que des enfants soient enlevés à leurs parents.

I think we need to be very careful here not to throw the baby out with the bathwater, so that in our concern for a good future life for children, we do not cause a situation in which we take a short cut and open the door to hasty adoptions and, in fact, allow children to be taken away from their parents.


Dans le souci de garantir une surveillance prudentielle efficace des risques créés par des structures de rémunération inadéquates, il y a lieu de faire entrer les politiques et pratiques de rémunération adoptées par les établissements de crédit et les entreprises d’investissement dans le champ d’application de la surveillance prudentielle prévue par la directive 2006/48/CE.

In order to ensure effective supervisory oversight of the risks posed by inappropriate remuneration structures, the remuneration polices and practices adopted by credit institutions and investment firms should be included in the scope of supervisory review under Directive 2006/48/EC.


Notre souci de garantir et respecter en permanence la transparence des procédures appliquées au sein des institutions, ainsi que l'accessibilité et l'efficacité des travaux de ces dernières, nous conduit à suggérer l'introduction d'une disposition faisant obligation à la Commission, après réception et analyse des rapports des États membres, de soumettre au Comité économique et financier un rapport annuel sur les développements et les résultats relatifs à l'authentification des pièces en euros et aux pièces qui sont impropres à la circulation.

Driven by our desire to always allow and respect transparency of the processes in the institutions as well as accessibility and efficiency of their work, we have suggested the introduction of the requirement that the Commission, after receiving and analyzing the reports from the Member States, shall submit to the Economic and Financial Committee an annual report on developments and results concerning euro coin authentication and euro coins that are unfit for circulation.


Le but du partenariat de Lisbonne pour la croissance et l’emploi est de moderniser notre économie pour garantir notre modèle social unique face à des marchés de plus en plus mondiaux, au changement technologique, aux pressions sur l’environnement et à une population vieillissante.

The goal of the Lisbon partnership for growth and employment is to modernize our economy in order to secure our unique social model in the face of increasingly global markets, technological change, environmental pressures, and an ageing population.


Aussi bien, est-ce de volonté autant que de méthode que nous avons besoin aujourd'hui pour ne pas décevoir les attentes légitimes de l'opinion, mais aussi des hommes et des femmes dont le métier est de protéger notre liberté, de garantir notre sécurité et de veiller à une justice plus accessible.

So what we need today is resolve as much as method, in order not to disappoint public opinion’s legitimate expectations as also the men and women whose job it is to protect our freedom, guarantee our security and ensure that justice becomes more accessible.


Comme vous le savez, nous sommes très engagés sur ce sujet, et nous nous efforçons activement de rapprocher les positions les plus extrêmes afin d'aboutir à Doha à une déclaration politique substantielle qui concilie les flexibilités de l'accord sur la propriété intellectuelle avec, d'une part, le besoin d'accès aux médicaments essentiels des pays en développement et, d'autre part, le souci de garantir l'innovation par la recherche.

As you know, we are very committed to this matter and we are working actively on reconciling the more extreme positions so that a substantial political statement can be agreed on in Doha, reconciling the flexibility of the agreement on intellectual property with, on the one hand, the need of developing countries for access to essential medicines and, on the other, the concern to ensure that innovation through research can take place.


Dans le souci de garantir un traitement équitable, la Commission devrait assurer une couverture appropriée des parties suivantes dans les processus de consultation ciblée:

In order to ensure equitable treatment, the Commission should ensure an adequate coverage of the following parties in the focused consultation process :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souci de garantir notre ->

Date index: 2021-05-16
w