Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sortir de prison depuis trois » (Français → Anglais) :

À mon avis, c'est plutôt le gouvernement libéral qui devrait remercier les millions de contribuables canadiens qui ont encaissé tous les coups depuis trois ans et demi, pendant que les libéraux s'efforçaient de trouver le moyen de sortir du gouffre financier ou eux-mêmes et les conservateurs, applaudis par les néo-démocrates, avaient plongé le pays.

I suggest that this Liberal government should be giving thanks to the millions of Canadian taxpayers who have been taking all the hits over the last three and a half years as the Liberals have attempted to dig themselves out of this massive financial pit that they along with the Tories, cheered on by the NDP, have created for Canadians.


Le travail accompli par les hauts fonctionnaires fédéraux, provinciaux et territoriaux pour préparer des propositions répondant aux préoccupations soulevées par la Loi sur les prisons et les maisons de correction concernant les permissions de sortir, se poursuit depuis 1993.

The work done by the federal, provincial and territorial officials to develop proposals to address concerns in the Prisons and Reformatories Act with regard to temporary absences has been done since 1993.


2. condamne le recours, par la police et les services du KGB, à la violence à l'encontre des manifestants le jour de l'élection et s'indigne tout particulièrement de l'agression violente perpétrée à l'égard de M. Nyaklyaeu, deux exemples de violation grave des principes démocratiques fondamentaux que sont la liberté de réunion et la liberté d'expression, ainsi que des droits de l'homme, et se dit alarmé par les tentatives des autorités biélorusses pour placer dans une structure d'accueil Danil Sannikov, le fils âgé de trois ans d'Andrei Sannik ...[+++]

2. Condemns the use of brutal force by the police and KGB services against the protesters on Election Day, in particular expresses its indignation over a brutal attack on Mr Niakliayeu, both examples of the severe violation of basic democratic principles, such as freedom of assembly and freedom of expression, as well as of human rights, and expresses its concern at the attempts of the Belarusian authorities to take into state custody Danil Sannikov, three-year-old son of the Presidential candidate Andrei Sannikov, and Irina Khalip, an investigative journalist, who have both been jailed since the 19 December 2010 election; is particularl ...[+++]


2. condamne le recours, par la police et les services du KGB, à la violence à l'encontre des manifestants le jour de l'élection et s'indigne tout particulièrement de l'agression violente perpétrée à l'égard de M. Nyaklyaeu, deux exemples de violation grave des principes démocratiques fondamentaux que sont la liberté de réunion et la liberté d'expression, ainsi que des droits de l'homme, et se dit alarmé par les tentatives des autorités biélorusses pour placer dans une structure d'accueil Danil Sannikov, le fils âgé de trois ans d'Andrei Sannik ...[+++]

2. Condemns the use of brutal force by the police and KGB services against the protesters on Election Day, in particular expresses its indignation over a brutal attack on Mr Niakliayeu, both examples of the severe violation of basic democratic principles, such as freedom of assembly and freedom of expression, as well as of human rights, and expresses its concern at the attempts of the Belarusian authorities to take into state custody Danil Sannikov, three-year-old son of the Presidential candidate Andrei Sannikov, and Irina Khalip, an investigative journalist, who have both been jailed since the 19 December 2010 election; is particularl ...[+++]


Je parlais ce matin à une femme qui est sortie de prison depuis trois ans; tout le monde pensait qu'elle y retournerait, mais grâce à la surveillance et à l'appui intensif que nous lui avons donnés à sa sortie de prison, elle n'y est pas retournée.

I was talking to a woman this morning who's been out three years; everybody predicted she would be back in, but as a result of intensive support and supervision when she came out of prison, she hasn't gone back in.


Tout le monde s’accorde pour demander à la présidence française de nous sortir de l’impasse dans laquelle nous nous trouvons depuis trois ans, ce que seule la France peut faire.

Everyone agrees to call on the French Presidency to resolve the impasse that has existed for three years and that only France can resolve.


Il est actuellement détenu sans motif par les autorités du Nicaragua et cherche à sortir de prison depuis trois semaines.

He is at present being held without good cause by the authorities in Nicaragua and has for three weeks been endeavouring to get permission to leave the country.


Nous respectons l'indépendance du pouvoir judiciaire grec ainsi que la coopération dont les autorités grecques ont jusqu'à présent fait preuve à notre égard. Néanmoins, alors que ces personnes sont en prison depuis trois semaines sans avoir été inculpées et qu'elles doivent à présent attendre deux semaines supplémentaires avant de connaître leur chef d'accusation, j'espère que vous comprendrez que, d'un point de vue humanitaire, il est primordial de lancer un appel urgent en leur faveur ainsi que de rappeler aux autorités grecques qu'elles sont absolument tenues par la Convention des droits de l' ...[+++]

We respect the independence of the judiciary in Greece and the cooperation we have thus far been given from the Greek authorities, but when these people have already been in prison for three weeks without charge and now have a further two weeks before charges are brought, I hope you will agree that there is an urgent humanitarian need for an appeal on their behalf and also a need to remind the Greek authorities of their absolute duty under the Convention on Human Rights to bring charges before defendants.


À une exception près, toutes les personnes actuellement détenues sont en prison depuis trois ans et rien ne laisse prévoir leur libération imminente.

With one exception all of the individuals currently detained have been in prison now for three years and there is no prospect of imminent release.


Je me suis alors rendu compte que la vie de mon frère aurait pu être sauvée si ce jeune délinquant, après sa première ou peut-être sa deuxième, troisième ou quatrième arrestations, ne s'était pas vu imposer une peine qui lui aurait permis de sortir de prison deux ou trois semaines plus tard.

I realized then and there that my brother's life could have been saved if this youth offender, the first time he was caught, or maybe the second, third or fourth time, he was not given sentences and he was out of jail in two to three weeks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sortir de prison depuis trois ->

Date index: 2022-03-04
w