Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sorte qu’ils puissent mieux défendre » (Français → Anglais) :

Créé en 2005[3], Europass vient en appui de ces objectifs en faisant en sorte que les apprenants et les travailleurs puissent mieux faire comprendre leurs compétences et connaissances à travers l'Europe au moyen d'outils leur permettant d'enregistrer leurs compétences et qualifications et d'en assurer la transparence (voir la section 2 pour une description détaillée).

Established in 2005[3], Europass supports these goals by helping learners and workers make their competencies and knowledge better understood across Europe through tools to register and make their skills and qualifications transparent (see section 2 for a comprehensive description).


Pour ce faire, des instruments non contraignants, tels que des recommandations et des codes de conduite, sont adoptés, les bonnes pratiques sont diffusées, la confiance est renforcée et les administrations nationales sont encouragées à coopérer plus étroitement et efficacement, de sorte que les citoyens puissent mieux exercer leurs droits dans toute l’Europe.

This is done by soft law instruments such as recommendations and codes of conduct, dissemination of good practices, fostering better trust and facilitating closer and more efficient cooperation between national administrations, so that citizens’ rights can be delivered more effectively throughout Europe.


Par ailleurs, le ministre nous a dit que ce projet de loi est là pour améliorer l'environnement où évoluent toutes les entreprises québécoises et canadiennes, pour faire en sorte qu'elles puissent mieux affronter les grands défis qui se présentent, en particulier, avec l'ouverture des frontières, la mondialisation, le fait que des compétiteurs de très grande dimension et très efficaces sur le plan international puissent venir nous concurrencer sur nos marchés et que nous-mêmes, avec nos entreprises, puissions aller les concurrencer partout sur la planète.

The minister tells us, moreover, that the bill is in place in order to improve the environment in which all Quebec and Canadian businesses evolve, so that they may better face the major challenges that arise, particularly as borders are opening up, as globalization sets in. As a result, major competitors that are highly efficient internationally will be able to compete in our markets, and we and our businesses will be able to compete with them anywhere in the world.


Nous demandons ce pouvoir afin que les Forces canadiennes puissent mieux défendre ces biens et personnes qu'elles doivent défendre en vertu de la loi.

This is a tool that we are seeking so that the Canadian Forces are better able to defend those things they are required to defend by law.


Les recherchistes de la Bibliothèque analysent les actualités, les politiques et les lois à l'intention des parlementaires des deux chambres pour qu'ils puissent mieux défendre les intérêts des Canadiens.

The Library's research staff analyze current issues, policy matters and legislation for parliamentarians in both Houses so that they can best represent Canadians' interests.


La proposition consiste à mieux combiner les différents régimes de financement de l'UE de sorte qu'ils puissent soutenir l'investissement privé de façon plus efficace.

The proposal offers a better combination of the different EU funding schemes so that they can back private investment in a more efficient way.


Cela permettra de renforcer la sécurité de l'approvisionnement, de mieux préparer le marché de l'électricité à la transition énergétique, qui se traduira par l'émergence d'une multitude de nouveaux producteurs, notamment d'électricité provenant de sources d’énergie renouvelables, et de faire en sorte que les consommateurs puissent participer pleinement au marché grâce, en particulier, à la modulation de la demande.

This will increase security of supply and ensure that the electricity market will be better adapted to the energy transition which will bring in a multitude of new producers, in particular of renewable energy sources, as well as enable full participation of consumers in the market notably through demand response.


Monsieur le Président, le Globe and Mail rapporte aujourd'hui qu'un guide a été produit par le ministère de la Défense afin que les militaires puissent mieux défendre la censure des documents.

Mr. Speaker, the Globe and Mail is reporting today that the Department of National Defence has produced a guide instructing the military how to justify censoring records.


Il doit s'agir de domaines de politique à part entière de telle sorte que les États membres ne puissent sélectionner les politiques en fonction de ce qui les arrange le mieux.

These must be self-contained policy areas so that Member States cannot pick and choose between policies as best suits them.


M. Garry Breitkreuz (Yorkton-Melville, Réf.): Monsieur le Président, le budget des contribuables rendu public aujourd'hui par le Parti réformiste propose un processus à long terme de décentralisation, en vertu duquel le gouvernement fédéral remettrait des points d'impôt aux provinces, de sorte qu'elles puissent mieux assurer les services essentiels dans des domaines comme la santé, l'enseignement et l'assistance sociale.

Mr. Garry Breitkreuz (Yorkton-Melville, Ref.): Mr. Speaker, the taxpayers' budget released today by the Reform Party established a long term process for decentralization whereby the federal government would transfer tax points to the provinces so that the provinces could better deliver core services in the areas of health care, advanced education and welfare.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sorte qu’ils puissent mieux défendre ->

Date index: 2024-07-05
w