Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sorte que lorsque nous ferons » (Français → Anglais) :

Un grand nombre des problèmes sont également étroitement liés, de sorte que lorsque nous agissons sur un problème, nous pouvons en aggraver ou en soulager un autre.

Many of the issues are also closely inter-linked with the result that when we act on one problem we may exacerbate or alleviate another problem.


En nous appuyant sur les objectifs à long terme de notre relation bilatérale, définis en 1998 et approfondis en 2001 [24], nous ferons donc en sorte de l'impliquer encore davantage dans les affaires bilatérales et mondiales. Nous devons en particulier nous efforcer:

In building on our long-term aims for the bilateral relationship defined in 1998 and amplified in 2001, [24] we will therefore seek to engage China further on both bilateral and global issues. In particular, we will work to :


Nous ferons en sorte d'adopter des solutions qui tirent parti de toutes les possibilités que les technologies numériques et autres peuvent offrir aujourd'hui et pourraient offrir demain, qui ne freinent pas l'innovation et qui fonctionnent de manière efficace tant dans le monde numérique que dans le monde physique.

We will ensure solutions that take advantage of all the opportunities that digital and other technologies can offer today and might offer tomorrow, without constraining innovation and operating effectively both in the digital and the physical worlds.


Nous ferons en sorte que, lorsque les Canadiens ont besoin de services de santé, les provinces disposent des ressources nécessaires pour les leur fournir.

We will ensure that when the people of Canada need health services that the provinces have the resources they need to enable them to deliver those services.


Nous, dirigeants qui coopérons au sein du Conseil européen et de nos institutions, ferons en sorte que le programme défini aujourd'hui soit mis en oeuvre pour qu'il devienne réalité demain.

We as Leaders, working together within the European Council and among our institutions, will ensure that today's agenda is implemented, so as to become tomorrow's reality.


Nous ferons également en sorte de rendre plus claires les procédures de signalement et d'action afin de supprimer de manière efficace les contenus illégaux tout en préservant la liberté d'expression, qui est essentielle».

We will also bring more clarity to notice and action procedures to remove illegal content in an efficient way - while preserving freedom of speech, which is essential".


Nous devons instaurer une distinction nette entre nos intérêts commerciaux et les efforts considérables que nous déployons à édifier dans le monde la démocratie et la société civile (1230) Le projet de loi C-32 vise à séparer nettement les deux ministères, de telle sorte que, lorsque nous ferons valoir des concepts comme celui du L20 à d'autres pays, ceux-ci comprennent que le Canada croit aux valeurs de la démocratie et à la mise en place d'une société civile dans le monde, indépendamment de ses intérêts commerciaux.

There should be a separation between commercial interests and our very important work in building democracy and civil society around the world (1230) Bill C-32 clearly separates the two departments so when we engage other countries in the world, through concepts like the L20, people will understand that Canadians believe in the values of democracy and in bringing civil society to the world, notwithstanding our trade interests.


Nous voulons nous assurer que le régime de réglementation découlant du Protocole de biosécurité tient compte des questions techniques, de sécurité et de réglementation, de sorte que lorsque nous ratifierons ce protocole, nous le ferons en toute confiance afin que nos agriculteurs des Prairies et du Québec puissent poursuivre leurs activités après la signature.

We want to ensure that the regulatory regime that comes forward from this biosafety protocol addresses the technical issues, the safety issues and the regulatory issues so when we sign on to this protocol, we will be able to do so with confidence, and our Prairie farmers and Quebec farmers will be able to say that they can continue to do business after we sign on.


Lorsque nous ferons notre vérification, nous sommes déterminés à faire en sorte qu'elle soit conforme à la loi et qu'elle aide les gens à obtenir l'assistance dont ils ont besoin (1450) M. Bill Casey (Cumberland—Colchester, PC): Monsieur le Président, je voudrais répéter la question.

We are determined to make sure that when we do our audit we do it in a way that conforms with the law and helps people get the assistance they need (1450) Mr. Bill Casey (Cumberland—Colchester, PC): Mr. Speaker, I would like to ask the question again.


[Traduction] La vice-présidente (Mme Jeanne Augustine): Je pense que dorénavant, nous ferons en sorte que, lorsque ce genre d'ordre de renvoi nous est communiqué, il figure au Feuilleton.

[English] The Vice-Chair (Mrs. Jean Augustine): I think we will ensure that as these references are made to us in the future, they will be on the order paper.




D'autres ont cherché : sorte     sorte que lorsque     lorsque nous     donc en sorte     nous     nous ferons     ferons en sorte     monde physique     sorte que lorsque     nos institutions ferons     également en sorte     telle sorte     lorsque nous ferons     nous voulons nous     nous le ferons     faire en sorte     lorsque     dorénavant nous     sorte que lorsque nous ferons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sorte que lorsque nous ferons ->

Date index: 2022-12-28
w