Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «sorte que leurs fragments soient retenus » (Français → Anglais) :

C'est pourquoi je juge important et même essentiel, dans un pays qui se dit bilingue, de faire en sorte que les documents soient retenus.

That is why I feel it is important, and even essential, in a country that claims to be bilingual, to see to it that the documents not be distributed unless they are in both languages.


1. Si les produits dont la mainlevée est suspendue ou qui sont retenus par les autorités douanières sont reconnus par l'autorité compétente comme étant des produits faisant l'objet de prix différenciés au sens du présent règlement, l'autorité compétente fait en sorte que ces produits soient saisis et éliminés conformément à la législation nationale.

1. If products suspended for release or detained by customs authorities are recognised by the competent authority as tiered-priced products under this Regulation, the competent authority shall ensure that those products are seized and disposed of in accordance with national legislation.


On accepte facilement que les fabricants de médicaments d'origine tiennent à protéger leurs brevets—et je pense que nous reconnaissons tous que la protection des brevets est indispensable pour encourager la mise au point de nouveaux médicaments—mais on abuse de ce Règlement afin que les fabricants de médicaments génériques soient retenus devant les tribunaux pendant des années, à l'expiration des brevets, tout simplement parce que les fabricants d'origine veulent prolonger leur monopole, et ce ...[+++]

It is one thing for the brand companies to have their patents—and I think we all recognize that there should be patent protection to encourage them to develop new drugs—but when they abuse these regulations in order to tie up generics in court for years beyond those patents just to have longer monopolies, that's not right.


Si, malgré les précautions prises, un risque de rupture ou d'éclatement subsiste, les parties concernées doivent être montées, disposées et/ou protégées de manière à ce que leurs fragments soient retenus, évitant ainsi des situations dangereuses.

Where a risk of rupture or disintegration remains despite the measures taken, the parts concerned must be mounted, positioned and/or guarded in such a way that any fragments will be contained, preventing hazardous situations.


Si, malgré les précautions prises, un risque de rupture ou d'éclatement subsiste, les parties concernées doivent être montées, disposées et/ou protégées de manière à ce que leurs fragments soient retenus, évitant ainsi des situations dangereuses.

Where a risk of rupture or disintegration remains despite the measures taken, the parts concerned must be mounted, positioned and/or guarded in such a way that any fragments will be contained, preventing hazardous situations.


Pour ces raisons et surtout parce que nous estimons que notre responsabilité première consiste, avant d'adopter de nouveaux symboles, à donner aux Canadiens la fierté de leur pays, de leurs institutions et de leur drapeau, à renouveler cette fierté et à la maintenir, nous devons tous faire en sorte que les Canadiens soient à nouveau fiers de cette Chambre, de ce pays et de notre drapeau national, de telle sorte qu'il soit arboré fièrement dans tous les défilés, partout au pays le jour de la fête du Canada (1740) [Français] L'hon. Don ...[+++]

For this and the fundamental reason that we see our first responsibility is to maintain and rejuvenate all Canadians' pride in this country, its institutions and its flag, before adopting any new symbols we must once again restore the pride of all Canadians in this House, this country and our national flag, so that every float in every parade across Canada proudly carries a national symbol, our Canadian flag, on Canada Day (1740) [Translation] Hon. Don Boudria (Glengarry—Prescott—Russell, Lib.): Mr. Speaker, I wish I could congratulate the member opposite on her speech, but if I did, I would be lying.


Si, malgré les précautions prises, il subsiste des risques d'éclatement ou de rupture, les éléments mobiles concernés doivent être montés et disposés de manière que, en cas de rupture, leurs fragments soient retenus et qu"ils ne puissent atteindre les postes de travail.

Where a risk of rupture or disintegration remains despite the measures taken, the moving parts must be mounted and positioned in such a way that in case of rupture their fragments will be contained and prevented from reaching workstations.


1. Si les produits dont la mainlevée est suspendue ou qui sont retenus par les autorités douanières sont reconnus par l'autorité compétente comme étant des produits faisant l'objet de prix différenciés au sens du présent règlement, l'autorité compétente fait en sorte que ces produits soient saisis et éliminés conformément à la législation nationale.

1. If products suspended for release or detained by customs authorities are recognised by the competent authority as tiered priced products under this Regulation, the competent authority shall ensure that these products are seized and disposed of in accordance with national legislation.


Et pour donner toute sa force et son objectivité au principe de l'évaluation au mérite, il faut justement que les groupes discriminés au départ soient reconnus, afin que les éléments les plus talentueux soient retenus indépendamment de leur origine d'appartenance.

And in order for the principle of evaluation on the basis of merit to be as strong and objective as possible, the groups discriminated against from the outset must be recognized, so that the most talented applicants are selected, regardless of the group to which they belong.


Plutôt que les objets ou leur contenu soient retenus pour la durée nécessaire (nouvel al. 23(1)d)), les objets ne seront retenus que si « l’inspecteur a des motifs raisonnables de croire que la rétention est nécessaire :

Instead of articles or conveyances being detained “for any time that may be necessary” (proposed new paragraph 23(1)(d)), items will only be detained if “the inspector reasonably believes that the detention is necessary




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sorte que leurs fragments soient retenus ->

Date index: 2023-11-03
w