Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sorte que ceux qui agissent soient récompensés " (Frans → Engels) :

Cette dernière initiative – au sujet de laquelle le Conseil a convenu d’une approche commune – a pour objectif d’harmoniser les dispositions nationales relatives aux provocations publiques à commettre une infraction terroriste ainsi qu’au recrutement et à l’entraînement de terroristes, de sorte que ces agissements soient passibles de poursuites dans toute l’UE, y compris lorsqu’ils sont commis au moyen d’Internet, et de garantir que les dispositions existantes relatives aux peines, à la responsabilité des personnes morales ainsi qu’à la compétence et aux poursuites applicable ...[+++]

The latter initiative — on which the Council agreed a common approach already in April 2008 — is intended to harmonise national provisions on public provocation to commit a terrorist offence, recruitment and training of terrorists, so that these forms of behaviour are punishable throughout the EU also when committed through the Internet, and to ensure that existing provisions on penalties, liability of legal persons, jurisdiction and prosecution applicable to terrorist offences apply also to such forms of behaviour.


Je suis sûr que d'autres vous ont dit que dans ces circonstances-là, il faut faire en sorte que ceux qui agissent comme leaders dans la société, et les parlementaires en sont sans doute, aient aussi un regard critique et que, tout en voulant rassurer les citoyens, ils exercent aussi leur discernement, qui est plus que jamais important.

I'm sure that others have already told you that in those circumstances, we have to make sure that those who are acting as leaders in society, and parliamentarians are certainly that, should also look at things with a critical eye and while trying to reassure the citizenry, they should also show judgment, which is more important than ever.


à faire en sorte que ceux qui travaillent avec les enfants migrants – dès l’arrivée de ceux-ci aux frontières de l’UE jusqu’à leur intégration ou leur retour – soient correctement formés et que des professionnels de la protection de l’enfance interviennent s’il y a lieu.

ensure that those working with children in migration – from arrival at EU borders to their integration or return – are appropriately trained and child protection professionals are involved where relevant.


La Coalition canadienne pour les droits des enfants a proposé des amendements au projet de loi visant à prévoir une exception pour les enfants de moins de 18 ans de sorte que ceux-ci ne soient pas assujettis aux mesures proposées.

The Canadian Coalition for the Rights of Children proposed amendments to the bill that would ensure that children under the age of 18 would be taken into special consideration and not be subject to these measures.


Cela les attriste et ils aimeraient que les Canadiens et leur gouvernement agissent rapidement, mais agissent prudemment de sorte que nos ressources ne soient pas refoulées et que l'aide puissent aller directement à ceux qui en ont besoin.

They are saddened and want us as Canadians and as the Canadian government to act swiftly, to act with care to make sure our resources are not barred so that we can get humanitarian help directly to the people who need it.


Afin d’accroître la transparence et de susciter la confiance du marché, les ARN peuvent faciliter, par l’intermédiaire des instances professionnelles appropriées, la conclusion d’accords entre l’opérateur PSM et des demandeurs d’accès tiers portant sur les IPC détaillés et faire en sorte que ceux-ci soient audités et publiés de façon à permettre la détection précoce de toute pratique discriminatoire potentielle.

In order to enhance transparency and foster market confidence, NRAs may facilitate through appropriate industry forums the agreement between the SMP operator and third-party access seekers on the detailed KPIs and ensure that such KPIs are audited and published in a manner that allows for the early detection of potential discriminatory behaviour.


Pour qu'ils puissent réussir, nos agriculteurs doivent avoir accès aux bons outils, afin de répondre aux demandes en matière de salubrité des aliments et de protection de l'environnement, pour qu'ils puissent prospérer et diversifier leurs activités et accéder à la possibilité de parfaire leurs compétences grâce au programme de renouvellement et pour qu'ils puissent profiter des débouchés qu'offre la science (1240) Parallèlement, nous allons restructurer notre approche en matière de gestion des risques pour qu'elle serve de moteur et accélère les mesures dans ces secteurs, et fasse en sorte que ceux qui agissent soient récompensés, si bien que d'ici ...[+++]

To be successful, our farmers must have access to the right tools to ensure that they can meet demands in the areas of food safety and environment, to ensure that they are equipped to grow and diversify and can obtain access to options and skills development through renewal programming, and to take advantage of opportunities offered by science (1240) At the same time, we will overhaul our risk management approach to act as a driver and accelerate action in these areas, ensuring that those who act are rewarded.


Le premier ministre va-t-il intervenir pour faire en sorte que les industries qui ont atteint ou qui sont en voie d'atteindre les réductions d'émissions de gaz à effet de serre voient la naissance d'une bourse du carbone, afin que ceux qui ont fait les efforts soient récompensés?

Will the Prime Minister act so that a carbon exchange can be put in place to reward industries that have made an effort and that have attained or are attaining greenhouse gas emission reduction targets?


[12] De sorte que ceux qui se voient attribuer les quotas soient ceux qui émettent réellement le CO2.

[12] Such that the recipients of allowances would be the ones actually emitting the related CO2.


4. Les autorités de régulation sont habilitées à demander que les gestionnaires de réseau de transport et de distribution modifient au besoin les conditions, tarifs, dispositions, mécanismes et méthodologies visés aux paragraphes 1, 2 et 3 pour faire en sorte que ceux-ci soient proportionnés et appliqués de manière non discriminatoire.

4. Regulatory authorities shall have the authority to require transmission and distribution system operators, if necessary, to modify the terms and conditions, tariffs, rules, mechanisms and methodologies referred to in paragraphs 1, 2 and 3, to ensure that they are proportionate and applied in a non-discriminatory manner.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sorte que ceux qui agissent soient récompensés ->

Date index: 2022-10-12
w