En fait, une partie de la frustration est apparue quand des agriculteurs de notre province sont venus exercer des pressions à Ottawa, qu'ils ont demandé pourquoi le gouvernement ne les prenait pas davantage au sérieux et qu'on leur a répondu que, de toute façon, le gouvernement n'avait qu'un seul siège en Saskatchewan, de sorte qu'il n'y avait pas lieu de les prendre au sérieux.
As a matter of fact, part of the frustration was when farmers from our province came here to lobby, when they asked why the government would not take them more seriously the answer was it only has one seat in Saskatchewan anyway, so what does it matter?