Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «son électricité pendant de nombreuses décennies encore » (Français → Anglais) :

L'électronucléaire est moins vulnérable aux fluctuations du prix du combustible que la production d’électricité à partir du charbon ou du gaz (l’uranium représentant une petite partie du coût total de la production). Les sources d’approvisionnement en uranium sont en outre suffisantes pour de nombreuses décennies, et largement réparties sur l'ensemble de la planète.

Nuclear power is less vulnerable to fuel price changes than coal or gas-fired generation, as uranium represents a limited part of the total cost of generating nuclear electricity and is based on sources which are sufficient for many decades and widely distributed around the globe.


Il se peut que des ressortissants de pays tiers ou des apatrides qui ont demandé une protection internationale dans un État membre aient la possibilité de demander cette même protection dans un autre État membre pendant de nombreuses années encore.

Third-country nationals or stateless persons who have requested international protection in one Member State may have the option of requesting international protection in another Member State for many years to come.


En Saskatchewan, le lignite peut être une ressource sûre et bon marché qui permettrait de produire de l'électricité pendant de nombreuses décennies, si nous réussissons à aplanir les préoccupations d'ordre environnemental grâce au captage et au stockage du CO. Nous sommes des chefs de file mondiaux dans ce domaine et nous avons joué un rôle majeur en démontrant que cette technologie est sûre et pratique.

In Saskatchewan, our lignite can be a secure, low-cost resource for the generation of electricity for many decades if we can address the environmental challenges through the use of carbon dioxide capture and storage. We are a world leader in carbon dioxide capture and storage technology and we have played a major role in demonstrating the safety and practicality of this technology.


Ces initiatives ont largement contribué à faire en sorte que nous puissions bénéficier des bienfaits de la nature pendant de nombreuses années encore.

These initiatives have gone a long way towards ensuring that nature’s benefits keep flowing for many years to come.


Quand le Parti libéral a-t-il perdu confiance dans le système des procès par voie sommaire, qui a existé pendant de nombreuses décennies de gouvernement libéral, qui existait en fait au moment de l'adoption de la Charte canadienne des droits et libertés et de son inclusion dans la Constitution, il y a 20 ans, alors que les libéraux étaient au pouvoir, et dont la constitutionnalité a été reconnue par le juge en chef LeSage lui-même dans son plus récent rapport sur le système de justice militaire?

When did the Liberal Party lose its faith in the summary trial system? It existed throughout many decades of Liberal governments and which existed while the Liberals were in government for 20 years, since the enactment of the Charter of Rights and Freedoms and its entrenchment, and whose constitutionality was recognized even by Chief Justice LeSage in his most recent report on the military justice system?


On sait fort bien que la Norvège a profité pendant de nombreuses années, voire de nombreuses décennies, de subventions substantielles pour le développement de son industrie de la construction navale.

We know very well that Norway has benefited for many years, if not decades, from substantial subsidies for the development of its shipbuilding industry.


Sur le marché de l’électricité, de nombreuses décisions importantes sont prises par les producteurs, qui devraient tenir les informations en la matière à la disposition des autorités compétentes et les leur rendre aisément accessibles pendant une période déterminée.

In the electricity market, many relevant decisions are made by the generators, which should keep information in relation thereto available to and easily accessible by the competent authorities for a fixed period of time.


La convention de Stockholm, qui est entrée en vigueur en mai 2004, vise à supprimer progressivement l'utilisation de 12 substances reconnues comme POP, qui sont extrêmement toxiques, peuvent se déplacer sur de longues distances, persistent dans l'environnement pendant de nombreuses décennies et s'accumulent dans les organismes des hommes et des animaux.

The Stockholm Convention, which entered into force in May 2004, aims to restrict and eventually phase out the use of initially 12 substances recognised as POPs, which are very toxic, can travel long distances, persist in the environment for many decades and accumulate in human and animal bodies.


Parmi tous les continents, l'Europe possède la plus forte proportion de citoyens âgés, et la moyenne d'âge des Européens va continuer à s'élever pendant de nombreuses années encore.

Europe has the highest proportion of older citizens of any continent worldwide and the average age of Europeans will continue to increase for many more years.


(8) Il se peut que des étrangers qui ont demandé l'asile dans un État membre aient la possibilité de demander l'asile dans un autre État membre pendant de nombreuses années encore.

(8) Aliens who have requested asylum in one Member State may have the option of requesting asylum in another Member State for many years to come.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son électricité pendant de nombreuses décennies encore ->

Date index: 2024-09-12
w