Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «son parti pour que nous puissions établir » (Français → Anglais) :

M. Jyrki Katainen, vice-président de la Commission chargé de l'emploi, de la croissance, de l'investissement et de la compétitivité, a fait la déclaration suivante: «Les initiatives adoptées aujourd'hui visent à autonomiser nos concitoyens afin qu'ils puissent tirer le meilleur parti de leur vie et que nous puissions construire des économies et des sociétés équitables et résilientes.

Jyrki Katainen, Vice-President of the Commission for Jobs, Growth, Investment and Competitiveness, said: “Today's initiatives aim at empowering individuals so that they can make the most of their lives and so that we can build fair, resilient economies and societies.


Les efforts concertés de toutes les parties concernées seront nécessaires pour que nous puissions assurer une mise en oeuvre avantageuse pour tous les partenaires, créant ainsi une situation «gagnant-gagnant».

Only through concerted efforts by all stakeholders, can we ensure a successful implementation where all partners benefit, thereby creating a win-win situation.


Nous allons: · établir des partenariats dans chaque pays voisin et rendre l'aide de l'UE plus accessible aux organisations de la société civile au moyen d'une facilité de soutien à la société civile; · soutenir la création d'un Fonds européen pour la démocratie afin d'aider les partis politiques, les ONG et les syndicats non en ...[+++]

We shall: · establish partnerships in each neighbouring country and make EU support more accessible to civil society organisations through a dedicated Civil Society Facility · support the establishment of a European Endowment for Democracy to help political parties, non-registered NGOs and trade unions and other social partners · promote media freedom by supporting civil society organisations' (CSOs') unhindered access to the internet and the use of el ...[+++]


Nous avons un fort intérêt à ce que la Tunisie soit stable, prospère et démocratique et que nous puissions établir une coopération mutuellement bénéfique et fondée sur des intérêts et des valeurs partagés.

We have a strong interest in a stable, prosperous and democratic Tunisia, with which we can develop mutually beneficial cooperation based on shared interests and values.


Il nous faut un moratoire immédiat sur les produits modifiés, et ce jusqu’à ce que nous puissions établir qu’ils sont étrangers à la mort des abeilles, à cette menace pour notre alimentation.

We need an immediate moratorium on modified products until we can establish that they are not to blame for the death of bees, for this threat to our diet.


Je pense néanmoins que le cœur du débat aujourd’hui est la collecte de données précises parce qu’il existe des différences d’un hôpital à l’autre et d’une clinique à l’autre, y compris dans un même pays. Nous devons par exemple savoir si les infections associées aux soins sont plus fréquentes chez les patients en chirurgie ou dans les cliniques où travaillent des internes; nous devons également connaître la souche et la résistance ...[+++]

However, I believe that the crux of the matter today is that we should collect accurate data, because there are differences from one hospital to another and from one clinic to another, even in the same country; for example, we need to know if healthcare-associated infections are more frequent in surgery patients or in internist clinics, we need to know the strain and the resistance of bacteria; all these data are very important if we are to be able to establish the causes and thus achieve an effective reduction in healthcare-associated infections.


Saisissez cette occasion de tirer les leçons de l’histoire, de sorte que nous puissions établir une puissante social-démocratie européenne, au lieu de nous contenter des maigres avantages que nous offrirait soi-disant le traité de Lisbonne, ce qui n’est même pas vrai.

Take the opportunity to learn from history, so that we can establish a bold European social democracy and not settle for the trivial benefits which the Treaty of Lisbon would allegedly have given us, despite the fact that this is not even correct.


Compte tenu du rôle important joué par M. Conrad Black et ses collaborateurs, David Radler et Peter White, dans le mouvement néo-conservateur au Canada au cours des 15 dernières années, le chef adjoint de l'opposition pourrait-il nous donner la liste des gens qui ont contribué à la campagne du chef de l'opposition à la direction de son parti, pour que nous puissions établir si ces sommes d'argent, que nous ne pouvions pas soupçonne ...[+++]

Given the prominent role of Mr. Conrad Black and his associates, David Radler and Peter White, in the neo-con movement in this country over the last 15 years, would the deputy leader of the opposition be willing to have a release of the names of donors to the Leader of the Opposition's leadership campaign so that we could determine whether or not any of these moneys, which we only knew might have been stolen last week with this indictment, wound up in the campaign of the Leader of the Opposition?


Nous espérons qu’il sera possible de conclure ces négociations prochainement, afin que nous puissions établir avec le Qatar et ses voisins des relations caractérisées par un contenu plus stratégique et politique.

Let us hope that these negotiations can conclude shortly so that we can have relations with Qatar and its neighbours with greater strategic and political content.


Je suis très heureux que, notamment grâce aux amendements proposés par le rapporteur - que nous soutenons tous à la commission des transports -, nous puissions établir et garantir aujourd’hui, dans cette Assemblée, que nous ne proposons pas un type de conteneur européen standard - je préfère ne pas utiliser le terme "superconteneur" - qui serait de nature à faire obstacle à notre activité de transport international.

I am very pleased that, especially with the amendments proposed by the rapporteur – which we on the Committee on Transport jointly support – we can establish and ensure here today that we are not proposing a European type of standardised container – I prefer not to use the term ‘supercontainers’ – which could obstruct our global transportation business.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son parti pour que nous puissions établir ->

Date index: 2021-12-24
w