3. insiste sur la nécessité de veiller à ce que le programme de développement durable à l’horizon 2030, les mesures de suivi y afférentes et les mesure
s d'application qui seront mises œuvre par toutes les
parties prenantes, y compris la société civile et
le secteur privé, s'appuient sur des démarches fondées sur les droits de l'homme et l'égalité des sexes, contribuent à l'éradication de la pauvreté, à la réduction des inégalités et de l'exclusion sociale et à la démocrati
...[+++]sation de l'économie, et englobent les droits des femmes, y compris en matière de santé sexuelle et génésique, des personnes LGBTI, des minorités, y compris des minorités sexuelles et des personnes handicapées, ainsi que des enfants, le renforcement de la participation des citoyens à la vie politique, les valeurs démocratiques, la bonne gouvernance, l'action en faveur de la démocratie, et la lutte contre la corruption, l'impunité, la fraude et l'évasion fiscales et les paradis fiscaux; 3. Stresses the need to ensure that the 2030 Agenda for Sustainable Development, its monitoring measures and its future im
plementation by all stakeholders, including civil society and the private sector, are underpinned by human-rights and gender-equality based approaches as well as that of the eradication of poverty, reduction of inequalities and social exclusion, and democratisation of the economy, and should include women’s rights, including sexual and reproductive health and other rights, LGTBI rights, minority rights, including those of sexual minorities and disabled people, children’s rights, strengthened political participation by
...[+++] citizens, democratic values, good governance, the promotion of democracy, and the fight against corruption, impunity, tax evasion, tax avoidance and tax havens;