Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistance mutuelle
Association de crédit mutuel
Caisse de crédit mutuel
Clause de défense mutuelle
Clause de solidarité mutuelle
Compagn
Compagnie d'assurance mutuelle
Compagnie d'assurance à forme mutuelle
Compagnie d'assurances à forme mutuelle
Compagnie mutuelle
Compagnie mutuelle d'assurance
Complémentaires
Connexes
Coopérative d'épargne et de crédit
Coopérative de crédit
Corporation mutuelle
Devoir d'assistance mutuelle
Entreprise d'assurances à forme mutuelle
Institutions se renforçant mutuellement
Mutuelle
Mutuelle d'assurance
Mutuelle d'assurances
Mutuelle de crédit
Qui s'appuient mutuellement
Qui se renforcent mutuellement
Société d'assurance mutuelle
Société d'assurance à forme mutuelle
Société mutuelle
Société mutuelle d'assurance
Société mutuelle d'assurances
Synergiques

Traduction de «qui se renforcent mutuellement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


complémentaires | connexes | qui s'appuient mutuellement | qui se renforcent mutuellement | synergiques

mutually supportive


institutions se renforçant mutuellement

mutually reinforcing institutions


Déclaration politique et Stratégie pour renforcer la paix et la sécurité internationales et renforcer la solidarité et l'aide mutuelle des pays non alignés

Political Declaration and Strategy to Strengthen International Peace and Security and to Intensify Solidarity and Mutual Assistance among Non-Aligned Countries


Renforcer la confiance mutuelle dans l'espace judiciaire européen – Livre vert sur l'application de la législation de l'UE en matière de justice pénale dans le domaine de la détention

Strengthening mutual trust in the European judicial area – A Green Paper on the application of EU criminal justice legislation in the field of detention


compagnie d'assurances à forme mutuelle [ entreprise d'assurances à forme mutuelle | société mutuelle d'assurances | mutuelle d'assurances | société mutuelle d'assurance | société mutuelle | mutuelle | société d'assurance mutuelle | corporation mutuelle | compagnie mutuelle | compagnie mutuelle d'assurance | compagn ]

mutual association [ mutual company | mutual insurance company | mutual insurance corporation | mutual corporation | body corporate organized in a mutual form | mutual society | mutual organization ]


société mutuelle d'assurance | société mutuelle | mutuelle d'assurance | mutuelle | compagnie d'assurance mutuelle | compagnie mutuelle d'assurance | société d'assurance à forme mutuelle | compagnie d'assurance à forme mutuelle | société d'assurance mutuelle | compagnie mutuelle

mutual insurance company | mutual company | mutual association


société d'assurance mutuelle | société mutuelle d'assurance | société mutuelle | mutuelle d'assurance | mutuelle | compagnie d'assurance mutuelle

mutual insurance company | mutual company


assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]

mutual assistance [ duty of mutual assistance | mutual defence clause | mutual solidarity clause ]


association de crédit mutuel | coopérative d'épargne et de crédit | coopérative de crédit | mutuelle de crédit | caisse de crédit mutuel

credit union | cooperative savings association
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La stratégie de l’Union en matière énergétique se décline en cinq dimensions interdépendantes qui se renforcent mutuellement et sont conçues pour renforcer la sécurité énergétique, ainsi que la durabilité et la compétitivité du secteur de l'énergie:

The Energy Union strategy has five mutually-reinforcing and closely interrelated dimensions designed to bring greater energy security, sustainability and competitiveness:


Par conséquent, le partenariat stratégique fonctionnera sur la base d'un mécanisme à deux niveaux qui se renforcent mutuellement: les dialogues bilatéraux et la coopération seront menés dans le cadre juridique et opérationnel de l'accord existant et seront renforcés par le cadre politique nouvellement établi et par la dynamique qui en résultera.

Consequently, the Strategic Partnership will function on the basis of a self-reinforcing two-level mechanism: bilateral dialogues and cooperation will be conducted as part of the legal and operational framework of the existing agreement, and will be strengthened by the newly established political framework and by the dynamics that will result from it.


Ces initiatives, qui visent à se renforcer mutuellement, nécessitent généralement un gros effort de collaboration de la part des Etats membres.

These initiatives are designed to reinforce and strengthen each other and normally involve considerable Member State collaboration.


Dans la mesure du possible, les différentes actions pour une société sobre en carbone et résiliente au changement climatique devraient se renforcer mutuellement de sorte que leur impact s'en trouve renforcé.

Actions in low carbon and climate resilient society should, wherever possible, be mutually supportive in order to reinforce their impacts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On peut établir un parallèle avec un autre projet de loi, qui est étudié par un autre comité, le projet de loi C-7, Loi sur les jeunes contrevenants, pour lequel il faut tenir compte des obligations contractées par le Canada en vertu de la Convention relative aux droits de l'enfant, puisque les deux textes se renforcent mutuellement dans leur interprétation et renforcent notre obligation d'agir.

If I understand the parallel with another bill we are discussing somewhere else, Bill C-7, the young offenders legislation, whereby the obligation that Canada has endeavoured to take under the child convention, the link of the two would reinforce the interpretation and the obligations of the country to act.


Par surcroît, les députés conservateurs qui siègent au comité estiment que ces objectifs sont interreliés et qu'ils se renforcent mutuellement.

Furthermore, the Conservative members of the committee believe these objectives are interrelated and mutually reinforcing.


Monsieur le Président, la libéralisation des échanges commerciaux ainsi que la promotion et la protection des droits de la personne sont des objectifs complémentaires qui se renforcent mutuellement.

Mr. Speaker, the pursuit of trade liberalization, and the promotion and protection of human rights are complementary and mutually reinforcing objectives.


Cependant, du point de vue des politiques, retour volontaire et retour forcé sont liés et se renforcent mutuellement, et les États membres devraient être encouragés à renforcer la complémentarité de ces deux formes dans leur gestion des retours.

However, from a policy point of view, voluntary and enforced return are interlinked and have a mutually reinforcing effect and Member States should be encouraged in their return management to reinforce the complementarity of the two forms.


Il s'agit d'un ensemble de mesures complémentaires, de nature à se renforcer mutuellement et dont les synergies mutuelles sont un élément important d'efficacité compte tenu de l'objectif souhaité.

These measures are all mutually complementary and are intended to create a snowball effect that will ensure a major and effective contribution to the attainment of the objective set.


De telles collaborations avec le Québec illustrent combien les actions respectives des gouvernements canadien et québécois peuvent être complémentaires et se renforcer mutuellement.

Such cooperation efforts with Quebec show how the respective initiatives of the Canadian and Quebec governments can complement and strengthen each other.


w