Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "son idéologie extrémiste violente " (Frans → Engels) :

A. considérant que, comme le reconnaît la résolution 2249(2015) du Conseil de sécurité des Nations unies, par son idéologie extrémiste violente, ses actes de terrorisme et les attaques violentes et généralisées qu'il continue de perpétrer systématiquement contre les civils, les atteintes qu'il porte aux droits de l'homme et ses violations du droit international humanitaire, notamment celles fondées sur un motif religieux ou ethnique, ainsi que son action d'éradication du patrimoine culturel et ses activités de trafic de biens culturels, le soi-disant groupe "EIIL/Daech" constitue une menace mondiale d'une gravité sans précédent contre la ...[+++]

A. whereas, as recognised by UN Security Council Resolution 2249 (2015), the violent extremist ideology of the so-called ‘ISIS/Daesh’, its terrorist acts, its continued gross systematic and widespread attacks directed against civilians, abuses of human rights and violations of international humanitarian law, including those perpetrated on religious or ethnic grounds, and its eradication of cultural heritage and trafficking of cultural property constitute a global and unprecedented threat to international peace and security;


A. considérant que, comme le reconnaît la résolution 2249 (2015) du Conseil de sécurité des Nations unies, par son idéologie extrémiste violente, ses actes de terrorisme et les attaques violentes et généralisées qu'il continue de perpétrer systématiquement contre les civils, les atteintes qu'il porte aux droits de l'homme et ses violations du droit international humanitaire, notamment celles fondées sur un motif religieux ou ethnique, son action d'éradication du patrimoine culturel et ses activités de trafic de biens culturels, le groupe "État islamique" (EI) constitue une menace mondiale d'une gravité sans précédent contre la paix et la ...[+++]

A. whereas, as recognised by UN Security Council Resolution 2249 (2015), the violent extremist ideology of the so-called ‘ISIS/Daesh’, its terrorist acts, its continued gross systematic and widespread attacks directed against civilians, abuses of human rights and violations of international humanitarian law, including those perpetrated on religious or ethnic ground, its eradication of cultural heritage and trafficking of cultural property, constitute a global and unprecedented threat to international peace and security;


A. considérant que, comme le reconnaît la résolution 2249 (2015) du Conseil de sécurité des Nations unies du 20 novembre 2015, par son idéologie extrémiste violente, ses actes de terrorisme et les attaques violentes et généralisées qu'il continue de perpétrer systématiquement contre les civils, les atteintes qu'il porte aux droits de l'homme et ses violations du droit international humanitaire, notamment celles fondées sur des motifs religieux ou ethniques, son action d'éradication du patrimoine culturel et ses activités de trafic de biens culturels, le groupe dit "EIIL/Daech" constitue une menace mondiale d'une gravité sans précédent co ...[+++]

A. whereas, as recognised by UN Security Council Resolution 2249 (2015) of 20 November 2015, the violent extremist ideology perpetuated by the so-called ‘ISIS/Daesh’, its terrorist acts, its continued gross systematic and widespread attacks directed against civilians, its abuses of human rights and violations of international humanitarian law, including those driven on religious or ethnic grounds, its eradication of cultural heritage and its trafficking of cultural property, constitute a global and unprecedented threat to international peace and security;


22. condamne fermement l'attaque terroriste commise le 27 avril 2015 contre un poste de police de Zvornik, dans l'Est de la Bosnie, au cours de laquelle un policier a perdu la vie et deux autres ont été blessés; exprime sa solidarité avec les victimes et leurs familles; condamne dans les termes les plus forts l'idéologie extrémiste violente qui se trouve derrière cette attaque; invite les autorités compétentes, les agences responsables de la sécurité et les autorités judiciaires à coopérer dans la conduite d'une enquête rapide et complète et pour la prévention d'autres attaques; exprime son espoir que les institu ...[+++]

22. Strongly condemns the terrorist attack perpetrated on April 27th 2015 on a police station in the Eastern Bosnian town of Zvornik, which claimed the life of one policeman and injured two others; expresses its solidarity with the victims and their families; condemns in the strongest terms the violent extremist ideology behind this attack; calls on the competent authorities, responsible security agencies and judicial institutions to cooperate in conducting a swift and thorough investigatio ...[+++]


22. condamne fermement l'attaque terroriste commise le 27 avril 2015 contre un poste de police de Zvornik, dans l'Est de la Bosnie, au cours de laquelle un policier a perdu la vie et deux autres ont été blessés; exprime sa solidarité avec les victimes et leurs familles; condamne dans les termes les plus forts l'idéologie extrémiste violente qui se trouve derrière cette attaque; invite les autorités compétentes, les agences responsables de la sécurité et les autorités judiciaires à coopérer dans la conduite d'une enquête rapide et complète et pour la prévention d'autres attaques; exprime son espoir que les institu ...[+++]

22. Strongly condemns the terrorist attack perpetrated on April 27th 2015 on a police station in the Eastern Bosnian town of Zvornik, which claimed the life of one policeman and injured two others; expresses its solidarity with the victims and their families; condemns in the strongest terms the violent extremist ideology behind this attack; calls on the competent authorities, responsible security agencies and judicial institutions to cooperate in conducting a swift and thorough investigatio ...[+++]


Dans les médersas, le programme d'enseignement véhicule une idéologie extrémiste, violente et religieuse, qui laisse peu de place à l'enseignement laïque, comme les sciences, la mathématique, la littérature et l'histoire.

In the madrassas, the curriculum promotes an extremist, violent, religious ideology, and there is very little secular education, such as science, math, literature and history.


Monsieur le président, la radicalisation, ce phénomène par lequel des gens en viennent à épouser une idéologie extrémiste violente, est le fondement du terrorisme national et doit être étudiée plus attentivement.

Mr. Chair, underpinning domestic terrorism is the radicalization of individuals to violent, extremist ideology, a phenomenon that requires greater study.


Or les travaux de ce type sont souvent mieux réalisés dans le cadre d’une coopération entre plusieurs acteurs provenant de tous les secteurs concernés, et notamment d'une coopération avec les familles et les membres des communautés proches des extrémistes violents.

This type of work is often best done in cooperation between several actors, across sectors, in particular families and community members close to violent extremists.


L'objectif de cette "journée des victimes" est de rendre hommage à tous ceux qui souffrent des conséquences des attentats terroristes perpétrés au nom d'une quelconque idéologie extrémiste.

The goal of "victims day" is to pay tribute to all those who suffer the consequences of terrorist attacks in the name of some extremist ideology.


Lors de la réunion, une attention particulière a été accordée aux processus de radicalisation et de recrutement qui dépendent habituellement d'un éventail d'éléments sans lien avec la cause que le terroriste cherche à défendre, qu'il s'agisse de l'idéologie d'Al-Qaïda, de celle de l'extrême droite ou de toute autre idéologie extrémiste.

At the meeting, particular attention was given to the processes of radicalization and recruitment which usually depend on a variety of factors independent of the cause which any terrorist seeks to promote, whether the ideology of Al Qaeda, the far right or any other extreme ideology.


w