Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «son honneur et sera remis annuellement » (Français → Anglais) :

Le prix a été nommé en son honneur et sera remis annuellement pour souligner les réalisations de Canadiens qui démontrent la vision et la détermination de Joyce.

The award was named in her honour to be given annually to recognize Canadians who demonstrate Joyce's vision and determination.


Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, avant de passer aux déclarations de sénateurs, je vous rappelle encore une fois que le livre du jubilé de diamant qui sera remis à Sa Majesté la semaine prochaine, au palais de Buckingham, sera envoyé chez le relieur cet après-midi. Il ne sera donc plus au foyer.

The Hon. the Speaker: Honourable senators, before calling for Senators' Statements, I wish to once again remind you that the Diamond Jubilee book that will be delivered to Her Majesty next week at Buckingham Palace will be removed from the foyer because it has to be taken to the bookbinder this afternoon.


Le premier rapport annuel sera remis à la Commission le 31 décembre 2012 au plus tard, le second le 31 octobre 2013 au plus tard.

The first annual report shall be submitted to the Commission by 31 December 2012, at the latest, and the second annual report by 31 October 2013, at the latest.


Le premier rapport annuel sera remis à la Commission le 31 décembre 2010 au plus tard, le second le 31 octobre 2011 au plus tard.

The first annual report shall be submitted to the Commission by 31 December 2010, at the latest, and the second annual report by 31 October 2011, at the latest.


Question n 64 M. John Cummins: En ce qui concerne les organisations de pêche ou les groupes de détenteurs de permis de pêche qui, à l’exclusion des droits des permis de pêche commerciale établis en vertu de la réglementation, ont versé des fonds ou fourni des quotas ou des allocations de pêche pour financer les services du ministère des Pêches et des Océans (MPO) en 2005, 2006 et 2007: a) à l’égard de chaque année, quels organisations de pêche ou groupes de détenteurs de permis de pêche ont payé pour les services scientifiques, les services administratifs du MPO, l’application de la réglementation ou d’autres services du ministère par le truchement de quotas de pêche; ...[+++]

Question No. 64 Mr. John Cummins: With regard to the fishing organizations or groups of fishing licence holders who, excluding fees for commercial fishing licenses as set under the regulation, provide monies, fish quotas or allocations to fund Department of Fisheries and Oceans (DFO) activities on an annual basis for the years 2005, 2006 and 2007: (a) in each year, what fishing organizations or groups of license holders have paid for science, DFO administration, enforcement or other departmental activities by an allocation of quota fr ...[+++]


L'amendement joyeusement favorable à la motion de M. Wilfert tend à ce que le comité entende des témoins des ministères des Affaires étrangères et des Finances le mardi 28 novembre; que le comité commence et termine son étude article par article du projet de loi le mercredi 29 novembre; que les amendements du parti ministériel soient remis à la greffière d'ici le 27 novembre; et que les témoins du parti ministériel devant comparaître mardi disposent d'un texte écrit, portant sur le projet de loi C ...[+++]

The joyously friendly amendment to Mr. Wilfert's motion is that the committee hear from witnesses from Foreign Affairs and Finance on Tuesday, November 28; and that the committee commence and complete clause-by-clause on the bill on Wednesday, November 29; and that the amendments of the government be submitted to the clerk by Monday, November 27; and that the government witnesses on Tuesday have prepared written text, relevant to Bill C-293, that will be submitted to the committee no later than Monday, November 27.


Pour ce qui est des rapports au gouvernement, pour la première fois cette année, je crois, le chef d'état-major de la défense présentera un rapport annuel au ministre et il sera remis au gouvernement du Canada également.

On reporting to the government, this year, for the first time, I believe, the Chief of Defence Staff is going to be reporting to the minister on an annual basis, which will be made public to the Government of Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son honneur et sera remis annuellement ->

Date index: 2024-10-16
w