Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "son expérience nous sera " (Frans → Engels) :

Cette année d’expérience ne sera pas prise en compte pour l’évaluation de l’expérience professionnelle requise à l’alinéa suivant.

This year of experience will not be taken into account when assessing the professional experience required under the next indent.


Semblable proposition pourrait bénéficier de toute l'expérience qui sera acquise entre-temps en matière de mise en oeuvre de la directive.

Such a proposal would benefit from the greater experience of the Directive's implementation which will have been gained in the meantime.


Un nouveau renforcement de celle-ci, qui viendra en partie avec l'expérience acquise, sera une condition nécessaire pour une plus grande décentralisation de la mise en oeuvre des programmes après 2006.

A further strengthening of this, which will partly come from experience, will be a necessary condition for further decentralisation of the implementation of programmes after 2006.


Simultanément, la question de la capacité administrative reste préoccupante, malgré les progrès accomplis aussi bien au niveau régional que national. Mais l'expérience qui sera acquise avec la mise en oeuvre réelle des programmes contribuera à renforcer cette capacité.

At the same time, the issue of administrative capacity remains a concern, despite the progress made at both national government and regional level, though experience of actually implementing programmes will help strengthen capacity.


Grâce à l'expérience qui sera acquise dans ce contexte, ce label de qualité pourrait être étendu aux chaînes logistiques qui utilisent d'autres modes.

Based on experience to be collected under this exercise, such a quality label could be extended to logistics chains using other modes.


Son expérience législative sera pour nous un formidable atout.

With her legislative experience she will be a tremendous asset.


Les 40 ans de dévouement exemplaire de Jean-Guy au service de la population et au maintien de l'ordre public lui serviront sans doute dans ses nouvelles fonctions à la Chambre haute. Son expérience nous sera certainement utile pendant l'examen des importantes mesures législatives qui portent sur le système de justice pénale.

Jean-Guy's 40 years of exemplary commitment to public service and policing will undoubtedly be welcome as he takes up his new role here in the upper chamber and as we deal with important legislation with regard to our criminal justice system.


ACCUEILLE FAVORABLEMENT l'approche novatrice et intégrée adoptée pour faire face, par la mise en place de stratégies macrorégionales à des défis relevant d'aspirations communes au sein de l'UE, en se fondant sur l'expérience acquise dans le cadre de la stratégie de l'UE pour la région de la mer Baltique, sur l'expérience qui sera acquise dans le cadre de la stratégie de ...[+++]

WELCOMING the innovative and integrated approach in addressing challenges of common aspiration within the EU through macro-regional strategies, based on the experience gained from the EU Strategy for the Baltic Sea Region as well as future experiences of the EU Strategy for the Danube Region and their synergies and RECOGNISING that Member States participate in these strategies and any possible future macro-regional strategies on a voluntary basis;


Cette expérience nous sera sans doute très utile lorsque le projet de loi sera, comme je m'y attends, lu une deuxième fois et renvoyé au comité.

No doubt this experience will be very useful to us as this bill moves along, as I expect it will, through second reading and into committee.


Tenant compte d'une premiere experience, il sera possible des lors d'apporter, la ou cela sera necessaire, les modifications et ajustements requis pour mieux repondre aux besoins de developpement de l'ile de Crete, dans le respect toutefois des parametres fondamentaux du programme tel qu'il vient d'etre adopte.

By drawing on this initial experience, it will be possible to make, where necessary, the changes and adjustments that more closely reflect the development needs of Crete while still complying with the basic parameters of the programme as now adopted.


w