Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «son excellence madame esperanza » (Français → Anglais) :

Le Président: Je veux souligner la présence à la tribune de Son Excellence Madame Esperanza Aguirre, Présidente du Sénat du Royaume d'Espagne, et sa délégation.

The Speaker: I wish to draw hon. members' attention to the presence in the gallery of Her Excellency Madam Esperanza Aguirre, Speaker of the Senate of the Kingdom of Spain, and her delegation.


Je tiens à remercier de leur présence l'ambassadrice de la République du Mali, Son Excellence Madame Traoré Ami Diallo, et l'ambassadeur de France, Son Excellence Monsieur Philippe Zeller.

I just want to thank both of our ambassadors for being here this morning. We have the ambassador, Her Excellency Diallo, from the Republic of Mali.


La huitième réunion ministérielle de la Troika regroupant la Communauté économique des Etats de l’Afrique de l’Ouest (CEDEAO) et l’Union européenne (UE) s’est tenue à Niamey (Niger) le 4 novembre 2005 sous la co-présidence de Son Excellence Madamechatou Mindaoudou, Ministre des Affaires étrangères, de la Coopération et de l’Intégration africaine du Niger, pays assurant la présidence en exercice de la CEDEAO, et de Son Excellence Lord David Triesman, Ministre des Affaires africaines du Royaume Uni, pays assurant la présidence en exe ...[+++]

The eighth ministerial troika meeting between the Economic Community of West African States (ECOWAS) and the European Union (EU) was held in Niamey (Niger) on 4 November 2005 under the co–Chairs of the Minister for Foreign Affairs, Cooperation and African Integration of Niger, current Chairperson of the ECOWAS Council of Ministers, Her Excellency Mrs. Aïchatou Mindaoudou and of the Minister for Africa of the United Kingdom, Honourable Lord David Triesman, representing the current President of the EU.


Le Président: Je voudrais souligner la présence à notre tribune de Son Excellence Madame Danielle Saint-Lôt, ministre du Commerce, de l'Industrie et du Tourisme de la République d'Haïti.

The Speaker: I wish to draw the attention of members to the presence in our gallery of Her Excellency Danielle Saint-Lôt, Minister of Trade, Industry and Tourism for the Republic of Haiti.


- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, Madame la Présidente, je voudrais dire à mon tour que, s'agissant des dysfonctionnements du Conseil, la Commission partage très largement l'analyse faite par cet excellent rapport.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, Mrs Neyts-Uyttebroeck, I would also like to say that, with regard to the dysfunctions in the Council, the Commission widely supports the analysis presented in this excellent report.


- (EL) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais à mon tour féliciter mon collègue, Jacques Poos, pour l’excellent travail qu’il nous a présenté, et le remercier de la manière très démocratique dont il a traité les propositions et les observations des autres collègues de la commission des affaires constitutionnelles, observations qui visaient à améliore ...[+++]

(EL) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, I, in turn, should like to congratulate Jacques Poos on the excellent report which he has presented to the House and to thank him for the highly democratic manner in which he dealt with the proposals and observations of the other members of the Committee on Constitutional Affairs, observations intended to improve the report.


- (NL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, le budget constitue effectivement "le" moyen par excellence pour définir les priorités politiques de l’Union européenne.

– (NL) Mr President, Commissioner, the budget must be the perfect instrument for choosing the EU’s political priorities.


- (FI) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, chers collègues, je remercie M. Clegg pour son excellent travail, même s’il a connu des problèmes ces derniers temps, mais merci à lui malgré tout !

– (FI) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, my thanks go to Mr Clegg for his excellent work. He has had a rather extraordinary time of it recently, but, despite all that, I must thank him.


- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, après l'OCM sur le vin et l'huile d'olive, l'OCM sur les fruits et légumes qui intéresse aussi les pays du Sud - d'ailleurs, pratiquement seuls des collègues espagnols sont intervenus - et avec l'excellent rapport de notre ami, notre collègue Jové Peres qui porte sur un sujet très grave et très symbolique, grave non seulement à cause des chiffres - près de deux millions de familles ou 500 000 emplois sont, comme on l'a dit, ...[+++]

(FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, after the market organisation in wine and olive oil we now have the market organisation in fruit and vegetables, which is also of concern to the southern countries. In fact, the majority of speakers have been Spanish. Our friend and colleague, Mr Jové Peres, has produced an excellent report, which deals with a subject that is both extremely serious and extremely symbolic. It is serious not only because of the numbers involved – almost two million families, or 500 000 jobs are, as we have already ...[+++]


Visite officielle au Canada de Son Excellence Madame Ene Ergma, Président du Riigikogu de la République de l'Estonie, et d'une délégation parlementaire

Official Visit to Canada of Her Excellency Ene Ergma, President of the Riigikogu of the Republic of Estonia, and a Parliamentary Delegation




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son excellence madame esperanza ->

Date index: 2023-01-06
w