Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distinction honorifique
Décoration
Exiger l'excellence de la part d'artistes
Feuille de macros d'Excel
Macro complémentaire Excel
Médaille
Médaille européenne
Par ordre de Son Excellence le gouverneur général
Prix Nobel
Prix d'excellence
Prix d'honneur
Pêche-madame de Flinders
Pêche-madame du Boutan
Pêche-madame pagus
Pêche-madame peren
Rechercher l'excellence dans une performance musicale
Son Excellence
Son Excellence la très honorable
Xla

Vertaling van "son excellence madame " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pêche-madame du Boutan | pêche-madame pagus

Boutan's sillago


pêche-madame de Flinders | pêche-madame peren

Flinders' sillago


Son Excellence, le très honorable [ Son Excellence la très honorable ]

His Excellency, the Right Honourable [ Her Excellency, the Right Honourable ]


feuille de macros d'Excel | macro complémentaire Excel | xla [Abbr.]

xla [Abbr.]


rechercher l'excellence dans une performance musicale

striving for excellence in musical performance | try hard to achieve a standard of excellence in musical performance | strive for excellence in musical performance | strive for musical performance excellence


viser l’excellence dans la création de produits alimentaires

pursue excellence in the creation of a food product | seek excellence in the creation of food products | look for excellence in the creation of food products | pursue excellence in the creation of food products




exiger l'excellence de la part d'artistes

demanding excellence from performers | request excellence from performers | demand excellence from performers | demand performers excel


Par ordre de Son Excellence le gouverneur général

By Command of Her Excellency The Governor General


distinction honorifique [ décoration | médaille | médaille européenne | prix d'excellence | prix d'honneur | prix Nobel ]

honour [ award | decoration | European medal | medal | Nobel Prize | prize for excellence | Award(STW) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Président: Je veux souligner la présence à la tribune de Son Excellence Madame Esperanza Aguirre, Présidente du Sénat du Royaume d'Espagne, et sa délégation.

The Speaker: I wish to draw hon. members' attention to the presence in the gallery of Her Excellency Madam Esperanza Aguirre, Speaker of the Senate of the Kingdom of Spain, and her delegation.


Je tiens à remercier de leur présence l'ambassadrice de la République du Mali, Son Excellence Madame Traoré Ami Diallo, et l'ambassadeur de France, Son Excellence Monsieur Philippe Zeller.

I just want to thank both of our ambassadors for being here this morning. We have the ambassador, Her Excellency Diallo, from the Republic of Mali.


La huitième réunion ministérielle de la Troika regroupant la Communauté économique des Etats de l’Afrique de l’Ouest (CEDEAO) et l’Union européenne (UE) s’est tenue à Niamey (Niger) le 4 novembre 2005 sous la co-présidence de Son Excellence Madame Aïchatou Mindaoudou, Ministre des Affaires étrangères, de la Coopération et de l’Intégration africaine du Niger, pays assurant la présidence en exercice de la CEDEAO, et de Son Excellence Lord David Triesman, Ministre des Affaires africaines du Royaume Uni, pays assurant la présidence en exercice de l’Union européenne.

The eighth ministerial troika meeting between the Economic Community of West African States (ECOWAS) and the European Union (EU) was held in Niamey (Niger) on 4 November 2005 under the co–Chairs of the Minister for Foreign Affairs, Cooperation and African Integration of Niger, current Chairperson of the ECOWAS Council of Ministers, Her Excellency Mrs. Aïchatou Mindaoudou and of the Minister for Africa of the United Kingdom, Honourable Lord David Triesman, representing the current President of the EU.


Le Président: Je voudrais souligner la présence à notre tribune de Son Excellence Madame Danielle Saint-Lôt, ministre du Commerce, de l'Industrie et du Tourisme de la République d'Haïti.

The Speaker: I wish to draw the attention of members to the presence in our gallery of Her Excellency Danielle Saint-Lôt, Minister of Trade, Industry and Tourism for the Republic of Haiti.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, Madame la Présidente, je voudrais dire à mon tour que, s'agissant des dysfonctionnements du Conseil, la Commission partage très largement l'analyse faite par cet excellent rapport.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, Mrs Neyts-Uyttebroeck, I would also like to say that, with regard to the dysfunctions in the Council, the Commission widely supports the analysis presented in this excellent report.


- (EL) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais à mon tour féliciter mon collègue, Jacques Poos, pour l’excellent travail qu’il nous a présenté, et le remercier de la manière très démocratique dont il a traité les propositions et les observations des autres collègues de la commission des affaires constitutionnelles, observations qui visaient à améliore ...[+++]

(EL) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, I, in turn, should like to congratulate Jacques Poos on the excellent report which he has presented to the House and to thank him for the highly democratic manner in which he dealt with the proposals and observations of the other members of the Committee on Constitutional Affairs, observations intended to improve the report.


- (NL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, le budget constitue effectivement "le" moyen par excellence pour définir les priorités politiques de l’Union européenne.

– (NL) Mr President, Commissioner, the budget must be the perfect instrument for choosing the EU’s political priorities.


- (FI) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, chers collègues, je remercie M. Clegg pour son excellent travail, même s’il a connu des problèmes ces derniers temps, mais merci à lui malgré tout !

– (FI) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, my thanks go to Mr Clegg for his excellent work. He has had a rather extraordinary time of it recently, but, despite all that, I must thank him.


- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, après l'OCM sur le vin et l'huile d'olive, l'OCM sur les fruits et légumes qui intéresse aussi les pays du Sud - d'ailleurs, pratiquement seuls des collègues espagnols sont intervenus - et avec l'excellent rapport de notre ami, notre collègue Jové Peres qui porte sur un sujet très grave et très symbolique, grave non seulement à cause des chiffres - près de deux millions de familles ou 500 000 emplois sont, comme on l'a dit, ...[+++]

(FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, after the market organisation in wine and olive oil we now have the market organisation in fruit and vegetables, which is also of concern to the southern countries. In fact, the majority of speakers have been Spanish. Our friend and colleague, Mr Jové Peres, has produced an excellent report, which deals with a subject that is both extremely serious and extremely symbolic. It is serious not only because of the numbers involved – almost two million families, or 500 000 jobs are, as we have already ...[+++]


Visite officielle au Canada de Son Excellence Madame Ene Ergma, Président du Riigikogu de la République de l'Estonie, et d'une délégation parlementaire

Official Visit to Canada of Her Excellency Ene Ergma, President of the Riigikogu of the Republic of Estonia, and a Parliamentary Delegation




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son excellence madame ->

Date index: 2022-01-20
w