Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Back bencher
Cuisse-dame
Cuisse-madame
Député d'arrière-ban
Député d'arrière-banc
Député d'arrière-plan
Député de l'arrière-ban
Député de l'arrière-plan
Madame la Présidente
Madame la juge
Madame le Président
Madame le juge
Madame le maire
Madame le syndic
Madame le vice-maire
Madame le vice-syndic
Maire
Mme la Juge
Poire cuisse-madame
Président communal
Président de commune
Président du conseil communal
Présidente communale
Présidente de commune
Présidente du conseil communal
Pêche-madame du Boutan
Pêche-madame pagus
Simple député
Syndic
Trou-madame
Vice-présidente de commune
Vice-présidente du conseil communal

Vertaling van "députés madame " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
député d'arrière-ban [ député de l'arrière-ban | député d'arrière-plan | député de l'arrière-plan | député d'arrière-banc ]

backbencher [ backbench member | upper bencher ]


maire (1) | madame le maire (1) | syndic (2) | madame le syndic (2) | président du conseil communal (3) | présidente du conseil communal (3) | président de commune (4) | présidente de commune (4) | président communal (5) | présidente communale (5)

Communal President | Mayor


cuisse-madame | poire cuisse-madame | cuisse-dame

cuisse madame pear


madame le vice-maire (1) | madame le vice-syndic (2) | vice-présidente du conseil communal (3) | vice-présidente de commune (4)

Communal Vice President | Deputy Mayor


madame le maire (1) | madame le syndic (2) | présidente du conseil communal (3) | présidente de commune (4) | présidente communale (5)

Communal President | Mayor


madame la Présidente [ madame le Président ]

Madam Speaker [ Madame Speaker ]


Madame le juge [ madame la juge | Mme la Juge ]

Madame Justice [ Madam Justice | Mme Justice ]


pêche-madame du Boutan | pêche-madame pagus

Boutan's sillago


simple député | député de l'arrière-ban | back bencher

back bencher


trou-madame

troll-madam | trou madame | nineholes | pigeon-holes | bagatelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président du Bundestag, cher Norbert, chère Madame Lammert, Mesdames et Messieurs les Députés, Mesdames et Messieurs les Ministres et Ambassadeurs, Mesdames et Messieurs et, pour nombre d'entre vous, chers amis,

Dear Mr President, Dear Norbert, Dear Mrs Lammert, Dear Members of Parliament, Ministers and Ambassadors, Ladies and Gentlemen and, for many of you, Dear Friends,


Nous verrons alors s'il y a moyen, sans outrepasser la compétence du gouvernement fédéral ni contrevenir à la Constitution, de réduire le salaire des détenus pour que l'on puisse atteindre certains des résultats que cherche à obtenir le député. Madame la Présidente, je suis heureux de prendre la parole aujourd'hui sur le projet de loi C-350, un projet de loi d'initiative parlementaire présenté par le député de Stormont—Dundas—South Glengarry, sur la responsabilisation des délinquants.

Madam Speaker, I am pleased to speak today to Bill C-350, a private member's bill introduced by the member for Stormont—Dundas—South Glengarry regarding the accountability of offenders.


Je lui rappelle d'adresser ses observations à la présidence, et non directement aux autres députés. Madame la Présidente, c'était un discours plutôt surréaliste de la part du secrétaire parlementaire.

Madam Speaker, that was a rather surreal speech by the parliamentary secretary.


Pour ma part, je représente une circonscription de l’une des provinces qui connaissent la plus forte croissance, l’Alberta. Les autres provinces dont la population augmente rapidement sont la Colombie-Britannique — dont vous êtes l’un des députés, Madame la Présidente — et l’Ontario.

The other faster-growing provinces are British Columbia, where you, Madam Speaker, are a representative, and Ontario.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant de poursuivre nos débats, je voudrais vous dire, Mesdames et Messieurs les députés, Madame la Présidente, Madame la Commissaire, que je suis désolée d’être arrivée en retard.

Before going on with our debates, I should like to offer my apologies, Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, for arriving late.


− Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, Madame Beer, Madame Gomes, Mme Neyts-Uyttebroeck, que je remercie personnellement de ses vœux, Madame Morgantini, Monsieur Kristovskis et Monsieur Zappalà, vous avez toutes et tous profondément raison: comme l’a dit M. Zappalà, c’est une question de civilisation et d’humanité.

− (FR) Mr President, honourable Members, Mrs Beer, Mrs Gomes, Mrs Neyts-Uyttebroeck, whom I thank personally for her kind wishes, Mrs Morgantini, Mr Kristovskis and Mr Zappalà, you are all profoundly correct: as Mr Zappalà said, it is a question of civilisation and humanity.


Je pense que la deuxième partie de la question du député, madame la présidente, concerne le pouvoir de la Chambre de restreindre les modalités et la portée de toute autorisation.

I think the second part of the member's question, Madam Chair, went to the powers of the House to delimit the terms and ambit of any permission.


Monsieur le président, messieurs les députés, madame, je vous remercie de votre attention.

Mr. Chair, gentlemen members, madam, thank you for your attention.


- (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, Madame la Commissaire, Madame la Présidente en exercice du Conseil, comme vous le savez et comme le récent rapport de la Commission sur l’inclusion sociale le confirme, les niveaux de pauvreté restent élevés.

– (PT) Mr President, Commissioner, Madam President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, as is well-known, and as the recent Commission report on social inclusion confirms, poverty remains at excessively high levels.


- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, Madame la Présidente, je voudrais dire à mon tour que, s'agissant des dysfonctionnements du Conseil, la Commission partage très largement l'analyse faite par cet excellent rapport.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, Mrs Neyts-Uyttebroeck, I would also like to say that, with regard to the dysfunctions in the Council, the Commission widely supports the analysis presented in this excellent report.


w