Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «son ensemble coûterait 85 millions » (Français → Anglais) :

Ce soutien s'inscrit dans le cadre de l'assistance globale apportée de longue date au secteur de la sécurité au Liban par l'UE, qui a investi plus de 85 millions d'euros dans l'ensemble du secteur depuis 2006.

The new package is part of the EU's overall and longstanding support to the security sector in Lebanon where the EU has invested more than €85 million across the entire sector since 2006.


En 1995, les libéraux ont promis au Parlement que le programme dans son ensemble coûterait 85 millions à mettre en oeuvre et qu'à l'exception de 2,2 millions, la totalité de la somme serait recouvrée en cinq ans grâce aux droits perçus.

Back in 1995 the Liberals promised Parliament that the entire program would cost $85 million to fully implement and that all but $2.2 million would be recovered through user fees in the first five years of the operation.


G. considérant que les perspectives économiques et démographiques prévoient que 80 millions d'emplois se dégageront au sein de l'UE au cours des dix prochaines années, la majorité d'entre eux exigeant une main-d'œuvre hautement qualifiée; considérant que le taux d'emploi parmi les personnes hautement qualifiées est d'environ 85 % dans l'ensemble de l'UE, de 70 % pour les personnes ayant des compétences moyennes et de 50 % pour les personnes peu quali ...[+++]

G. whereas economic and demographic projections point out that 80 million job opportunities will arise in the EU in the next decade, the majority of which will require a high skilled workforce; whereas the employment rate for people with high skill levels across the EU as a whole is approximately 85 %, for medium skill levels 70 % and for low skill levels 50 %,


G. considérant que les perspectives économiques et démographiques prévoient que 80 millions d'emplois se dégageront au sein de l'UE au cours des dix prochaines années, la majorité d'entre eux exigeant une main-d'œuvre hautement qualifiée; considérant que le taux d'emploi parmi les personnes hautement qualifiées est d'environ 85 % dans l'ensemble de l'UE, de 70 % pour les personnes ayant des compétences moyennes et de 50 % pour les personnes peu qualif ...[+++]

G. whereas economic and demographic projections point out that 80 million job opportunities will arise in the EU in the next decade, the majority of which will require a high skilled workforce; whereas the employment rate for people with high skill levels across the EU as a whole is approximately 85 %, for medium skill levels 70 % and for low skill levels 50 %,


Les libéraux ont affirmé qu'il en coûterait 85 millions pour mettre le programme en place, puis qu'il n'en coûterait plus rien par la suite.

The Liberals said that it would cost $85 million to put the program in place and that it would not cost any more than that.


27. fait observer que, s’agissant des actions structurelles, 84 % de l'ensemble des irrégularités ont été enregistrées en Italie (2006: 228,2 millions d'euros), en Espagne (2006: 85,7 millions d'euros), au Royaume-Uni (2006: 59,8 millions d'euros), au Portugal (2006: 37,2 millions d'euros) et en Allemagne (2006: 27,2 millions d'euros), constate, en outre, que ni l'Allemagne, ni l'Espagne n'utilisent le module électronique du Système d'Information Antifraude; que, de plus, l'Allemagne n'envoie pas les données sur les personnes et soci ...[+++]

27. Notes that, concerning structural actions, 84% of all irregularities were recorded in Italy (2006: EUR 228,2 million), Spain (2006: EUR 85,7 million), the United Kingdom (2006: EUR 59,8 million), Portugal (2006: EUR 37,2 million) and Germany (2006: EUR 27,2 million); notes, furthermore, that neither Germany nor Spain uses the electronic module of the Anti-Fraud Information System and that Germany does not send data on the individuals and companies involved; calls on the chairman of the Committee on Budgetary Control to send a le ...[+++]


Il y a quelques années, à la Chambre, le ministre de l'Industrie a évalué que l'enregistrement des armes à feu coûterait 85 millions de dollars.

A few years ago in the House the Minister of Industry estimated that gun registration would cost $85 million.


La Pologne continue de produire plus de charbon que l'ensemble de l'Union européenne. Elle a produit en 2000 102 millions de tonnes par rapport aux 85 millions de tonnes de l'Union européenne.

Poland, in any case, produces more coal than the whole of the European Union put together, totalling 102 million tonnes in 2000 over against the EU's 85 million tonnes.


Lorsque le ministre a comparu la première fois devant le comité, il a dit que cela coûterait 85 millions de dollars et il a dit pourquoi, à son avis et à celui du gouvernement.

The minister provided the costing in committee when he initially appeared. He stated why in his and the government's opinion it would be $85 million.


Comme nous nous en rappelons tous, le gouvernement avait promis que l'établissement du registre coûterait 85 millions de dollars et que son fonctionnement allait par la suite coûter de 50 à 60 millions de dollars par année.

The government promised, as we all remember, that it would cost $85 million, and $50 million to $60 million per year to run the registry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son ensemble coûterait 85 millions ->

Date index: 2024-08-27
w