Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "son dévouement envers le peuple acadien lui " (Frans → Engels) :

En 1998, l'Ontario a souligné ses 30 années de dévouement envers les autres en lui remettant une distinction pour sa contribution bénévole exceptionnelle, et on a nommé une salle du Yee Hong Centre en son nom.

For her 30 years of selfless service to others, Mama Lu was recognized with the Outstanding Achievement Award for Voluntarism in Ontario, in 1998, and Yee Hong Centre named a room after her.


Son dévouement envers le peuple acadien lui avait déjà valu, comme le sénateur Comeau nous l'a rappelé, de se voir décerner un doctorat honoris causa de l'Université Sainte-Anne.

His devotion to the Acadian people earned him, as Senator Comeau mentioned, an honorary doctorate from Université Sainte-Anne.


C'est un plaisir de rendre hommage à notre doyen au Parlement — 45 belles années de vie publique — et de lui dire merci de la part des Brayons et des Acadiens du Nouveau- Brunswick pour son dévouement envers son pays, sa province et, en particulier, envers les communautés francophones hors Québec.

It is a pleasure to pay tribute to the dean of Parliament — 45 great years of public life — and to thank him on behalf of New Brunswick's Brayons and Acadians for his devotion to his country, his province and especially francophone communities outside Quebec.


Je demande ainsi à l’UE de lui apporter toute l’aide humanitaire, technique et financière possible - matériel médical, matelas, tentes, nourriture, experts et spécialistes de la radioactivité et de l’énergie nucléaire.Je souhaite également exprimer ma solidarité la plus totale envers le peuple japonais.

I also call upon the EU to provide Japan with all the humanitarian, technical and financial assistance possible, including medical supplies, mattresses, tents, food, experts and specialists in radioactivity and nuclear energy .I also wish to put on record my fullest solidarity with the Japanese people.


9. exprime sa profonde solidarité envers le peuple cubain et lui fait part de tout son soutien sur la voie de la démocratie ainsi que du respect et de la défense des libertés fondamentales;

9. Voices its profound solidarity with the entire Cuban people and its support for them in their progress towards democracy and respect and promotion of fundamental freedoms


9. exprime sa profonde solidarité envers le peuple cubain et lui fait part de tout son soutien sur la voie de la démocratie ainsi que du respect et de la défense des libertés fondamentales;

9. Voices its profound solidarity with the entire Cuban people and its support for them in their progress towards democracy and respect and promotion of fundamental freedoms


1. se félicite de la récente déclaration de M. José Manuel Barroso, Président de la Commission, à l'égard de l'importance de l'élimination de la discrimination envers le peuple rom et du rôle que la stratégie de Lisbonne pourrait jouer dans l'amélioration des chances pour celui‑ci, et prie instamment le Conseil, la Commission, les États membres et les pays candidats de prendre publiquement des mesures pour lutter contre la "romaphobie" sous toutes se ...[+++]

1. Welcomes the recent declaration by Commission President Barroso regarding the importance of eliminating discrimination against Roma people and the role which the Lisbon Strategy could play in improving opportunities for Roma, and urges the Council, the Commission, Member States and Candidate Countries to publicly take steps to combat Romaphobia in all forms, be it at local, national, regional or EU level, as the European Parliament itself intends to do;


De la même manière qu’il trahit son propre peuple, il a trahit les peuples qui dépendent de lui afin de respecter sa plus grande loyauté envers l’Union européenne.

Just as it betrays its own people, it has betrayed its dependent peoples in order to fulfil its higher loyalty to the European Union.


Son dévouement à l'épanouissement du peuple acadien fut très évident lors de la tenue du Sommet de la Francophonie, à Moncton, en 1999.

His devotion to the Acadian people was quite obvious during the Sommet de la Francophonie in Moncton, in 1999.


La Couronne britannique s'est rendue coupable d'injustices graves envers le peuple acadien qui en a bien conscience, ce qui contribue d'ailleurs à façonner et à cimenter son identité nationale.

The British crown did some serious wrongs to the Acadian people, who is very aware of that wrong; it even strengthens its national identity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son dévouement envers le peuple acadien lui ->

Date index: 2024-04-16
w