Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "son décès seriez-vous " (Frans → Engels) :

Il est intéressant de constater que, à la question: «Lorsqu'un conducteur est reconnu coupable de conduite en état d'ébriété ayant causé un décès, seriez-vous très en faveur, ou très opposé à ce qu'une peine d'emprisonnement minimale lui soit imposée?», 47,9 p. 100 des personnes ont déclaré qu'elles seraient très en faveur d'une peine d'emprisonnement minimale et 37,6 p. 100 ont déclaré qu'elles seraient en faveur d'une telle peine.

It is interesting to find out, in answer to the question: Should a driver be convicted of impaired driving causing death, would you strongly support or strongly oppose a minimum jail sentence?, that 47.9% answered they would strongly support minimum a jail sentence for impaired driving causing death, and another 37.6% answered they would support it.


Il n'y a pas de prix que vous ne seriez prêt à payer, pas de mur, de mer ou de frontière que vous ne seriez prêt à franchir pour fuir la guerre ou la barbarie du soi-disant «État islamique».

There is no price you would not pay, there is no wall you would not climb, no sea you would not sail, no border you would not cross if it is war or the barbarism of the so-called Islamic State that you are fleeing.


Si cette enquête montre qu’il existe un lien de cause à effet entre les coups reçus et son décès, seriez-vous prête à condamner ces actes?

If this investigation shows that there is a cause-and-effect relationship between the beating received and his death, are you willing to condemn them?


Le traité est bref et clair, ses avantages sont manifestes et, surtout, vous êtes tous des hommes et des femmes politiques de talent - sinon vous ne seriez pas là!

The treaty is short and sharp, its benefits are clear, and above all, you are all gifted politicians -- otherwise you would not be here!


Eurobaromètre 57 réalisé en 2002 : «Seriez-vous prêt(e) à payer plus pour l'énergie produite par des sources d'énergie renouvelables que pour de l'énergie produite par d'autres sources ?

Eurobarometer 57 carried out in 2002: “Would you be prepared to pay more for energy produced from renewable sources than for energy produced from other sources?


(SI OUI) combien seriez-vous prêt(e) à payer en plus ?»

(IF YES) How much more would be prepared to pay?”


Monsieur Mandelson, si vous faisiez cela, vous seriez Harry Potter, vous seriez arrivé à faire le mariage à la fois de Ricardo et de Frédéric List, vous auriez résolu le problème des asymétries économiques mondiales, vous auriez à la fois préservé les intérêts des pauvres et les intérêts des riches, le libre commerce et la protection de notre modèle social.

Mr Mandelson, if you were to achieve that, you would be Harry Potter, you would have succeeded in marrying together the theories of both Ricardo and Frederick List, you would have resolved the problem of global economic imbalances and you would have protected the interests of the poor and those of the rich, free trade and our social model in one fell swoop.


Si vous nous avez tous de votre côté, vous seriez en bien meilleure position que s'il y avait une guerre interinstitutionnelle que vous semblez par ailleurs avoir déclenchée ce matin.

If you have all of us with you, you will be better off than if we have interinstitutional wars, which you seem to have started this morning.


Lorsque je vous avais recommandée, je savais que vous seriez une personne honnête et digne de recueillir la confiance de l'ensemble d'entre nous et on peut dire qu'avec la lutte ouverte entre M. Cox, M. Martin et les trois autres candidats, la cassure par rapport aux cartels du passé a été cimentée.

In my speech of recommendation, I looked forward to your being a fair representative of us all and, with the open election campaign we now have between Mr Cox and Mr Martin and the three other candidates, the break with the cartels of the past has been confirmed.


Ne seriez-vous pas d'accord, Monsieur le Président, si l'on plaçait un policier chargé de faire respecter les directives que nous avons adoptées, de confisquer séance tenante les motos faisant tant de bruit et causant une telle pollution ?

Would you not agree, Mr President, if you were a policemen trying to enforce these directives we have adopted, that the motorcycles of those who produce so much noise and pollution while using them should be seized without delay?




Anderen hebben gezocht naar : minimale lui soit     causé un décès     seriez-vous     vous ne seriez     son décès     son décès seriez-vous     ses avantages     oui combien seriez-vous     vous seriez     son décès seriez-vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son décès seriez-vous ->

Date index: 2021-03-08
w