Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «son adhésion devenir enfin réalité » (Français → Anglais) :

Et enfin, l'avènement de la radio numérique est en train de devenir une réalité alors même que nous parlons.

And finally, there's the roll-out of digital radio.


Je voudrais vous demander, ainsi qu’à tous les autres députés, de donner très bientôt le feu vert pour ce brevet au Parlement européen, afin de permettre au brevet européen, après plus de 20 ans, de devenir enfin réalité.

I would call on you and all other members to give the green light for that patent to the European Parliament very soon, so that, after more than 20 years, the European patent can finally become a reality.


La population roumaine mérite de voir son adhésion devenir enfin réalité.

The population of Romania deserves to see its accession become a reality at last.


La population roumaine mérite de voir son adhésion devenir enfin réalité.

The population of Romania deserves to see its accession become a reality at last.


Enfin, le réseau ferroviaire européen commun doit devenir une réali.

Finally, the unified European rail network must become a reality.


Enfin, le réseau ferroviaire européen commun doit devenir une réali.

Finally, the unified European rail network must become a reality.


Les négociations avec la Croatie sont entrées dans leur phase finale, démontrant ainsi à tous les pays concernés par l'élargissement que l'adhésion peut devenir réalité, à condition que les conditions nécessaires soient remplies.

Negotiations with Croatia have entered their final stage, demonstrating to all enlargement countries that accession can become a reality, provided the necessary conditions are fulfilled.


Les négociations avec la Croatie sont entrées dans leur phase finale, démontrant ainsi à tous les pays concernés par l'élargissement que l'adhésion peut devenir réalité, à condition que les conditions nécessaires soient remplies.

Negotiations with Croatia have entered their final stage, demonstrating to all enlargement countries that accession can become a reality, provided the necessary conditions are fulfilled.


Naturellement, j'ai été ravi de voir ces réformes devenir enfin réalité, parce que j'ai présenté à maintes reprises depuis 1990 des projets de loi d'initiative parlementaire pour réaliser précisément cet objectif.

I was delighted, of course, to see these reforms finally become a reality, because I had introduced private members' bills on numerous occasions since 1990 to accomplish just that.


Le Bloc québécois souhaite que cette rumeur devienne enfin réalité et se permet de rappeler au député de Beauharnois Salaberry que c'est lui-même, son parti et son gouvernement qui ont promis la construction des deux ponts et le parachèvement de l'autoroute 30 lors de la campagne électorale.

The Bloc Quebecois would like to see this rumour finally become reality and would remind the member for Beauharnois Salaberry that it is he, his party and his government who promised to build two bridges and finish highway 30 during the election campaign.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son adhésion devenir enfin réalité ->

Date index: 2022-02-20
w