Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommets devraient porter " (Frans → Engels) :

Les relations entre l'UE et le Japon, le terrorisme, les armes de destruction massive, les questions commerciales et environnementales, notamment les changements climatiques et le développement durable, figureront vraisemblablement à l'ordre du jour du sommet; durant le dîner, les discussions devraient porter sur l'évolution de la situation dans l'Union européenne, au Moyen-Orient et en Asie ainsi que sur l'état de la coopération entre l'Europe et l'Asie.

The summit agenda is likely to cover EU-Japan relations, terrorism, weapons of mass destruction, trade and environment issues, including climate change and sustainable development; dinnertime discussion is likely to be devoted to developments in the EU, the Middle East, Asia and Europe-Asia co-operation.


Mais si nous regardions le monde comme il se doit, nous comprendrions que tous nos sommets devraient porter sur la durabilité.

But if we were looking at the world properly, all our summits would be about sustainability.


stratégie tendant à porter, le moment en est venu, le partenariat énergétique entre l'Union européenne et la Russie à un nouveau niveau qualitatif, comme le souligne le quatrième rapport d'étape sur le dialogue énergétique présenté à l'occasion du récent sommet UE-Russie; dans ce contexte, les questions du commerce nucléaire, de la sécurité de l'offre et de la demande, de la conservation de l'énergie et des formes avancées de coopération dans le secteur de l'énergie devraient ...[+++]

moving the EU-Russia Energy Partnership to a new qualitative level as stressed in the Fourth Progress report on the Energy Dialogue tabled during the recent EU-Russia Summit. In this framework, issues of nuclear trade, security of supply and demand, energy conservation and advanced forms of cooperation in the energy sector should be tackled in the most practical way;


stratégie tendant à porter, le moment en est venu, le partenariat énergétique entre l'Union européenne et la Russie, à un nouveau niveau qualitatif, comme le souligne le quatrième rapport d'étape sur le dialogue énergétique présenté à l'occasion du récent sommet entre l'Union européenne et la Russie; dans ce contexte, les questions du commerce nucléaire, de la sécurité de l'offre et de la demande, de la conservation de l'énergie et des formes avancées de coopération dans le secteur de l'énergie ...[+++]

it is time to move the EU-Russia Energy Partnership to a new qualitative level as stressed in the Fourth Progress report on the Energy Dialogue tabled during the recent EU-Russia Summit. In this framework, issues of nuclear trade, security of demand and supply, energy conservation and advanced forms of cooperation in the energy sector should be tackled in a most practical way;


les autres arrangements prévus par l'OTAN lors de son sommet de Washington devraient porter en particulier sur :

- The further arrangements set out by NATO at its summit meeting in Washington should address in particular:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommets devraient porter ->

Date index: 2022-11-18
w