Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommet de copenhague se trouve derrière nous " (Frans → Engels) :

Le sommet de Copenhague se trouve derrière nous, alors pourquoi donc M Hedegaard s’évertue-t-elle encore à nous faire croire que l’UE est un chef de file en matière de politique climatique et l’acteur qui doit montrer la voie à suivre au monde entier?

The Copenhagen Summit has come and gone, but why is Mrs Hedegaard still trying to have us believe that the EU is the leader on climate policy and the one to show the way in the world?


Marianne Thyssen, membre de la Commission chargée de l'emploi, des affaires sociales, des compétences et de la mobilité des travailleurs, a salué l'accord trouvé aujourd'hui et a déclaré à ce propos: «Quelques jours seulement après le sommet social et la proclamation du socle européen des droits sociaux, nous présentons un Semestre européen qui met en pratique ce socle, dans la perspective d'un retour à la convergence en vue d'amél ...[+++]

Commissioner Marianne Thyssen, in charge of Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility, welcomed today's agreement and said: "Only days after the Social Summit and the proclamation of the European Pillar of Social Rights, we are presenting a European Semester that puts the Pillar into practice, for a renewed convergence towards better working and living conditions between and within Member States".


Dans l'intervalle, que ce soit par le truchement du Mécanisme pour un développement propre ou de cibles de réduction de l'intensité des émissions — deux résultats possibles du sommet de Copenhague et deux étapes partielles en vue de l'établissement de cibles pour les pays en voie d'industrialisation —, nous devons déterminer de façon claire ce que nous pouvons faire pour établir le dialogue avec les pays en voie d'industrialisation ...[+++]

Whether it is through the Clean Development Mechanism or emission intensity targets — and those are two possible outcomes from this, as partial steps toward targets from the developing world — in the intervening period, we have to be clear about ways we can reach out to the developing world to try to get a reaction for carbon management.


Par exemple, si nous voulons nous rendre près d'un pont ferroviaire et qu'il est plus facile de l'atteindre en passant sur un terrain appartenant à un agriculteur, nous avons le droit de le faire, mais uniquement pour nous rendre de la route publique à notre emprise qui se trouve derrière la propriété de l'agriculteur.

For instance, if we want to go somewhere near a railway bridge and it's easier to gain access through a farmer's land, we're allowed to do it, but strictly for the purpose of going from the highway to the right-of-way that may be located behind that farmer's property.


M. McLaughlin : Si nous entrons dans une année de transition — après le sommet de Copenhague, et en attendant que les États-Unis et, dans une certaine mesure, le Canada, mettent de l'ordre dans leurs affaires et décident de l'orientation à prendre —, il s'agit d'un bon moment pour publier des rapports politiques qui contribueront à faire bouger les choses, tant de votre côté que du nôtre.

Mr. McLaughlin: If we are into a year of transition, post-Copenhagen and while the U.S. sorts itself out and, to an extent, Canada sorts itself out and sees where the ground is shifting, it is a good year for policy reports to come out that will help nudge things along, from us as well as from you.


Le sommet de Copenhague nous a montré que, si d'aucuns ne nourrissaient pas les mêmes ambitions que nous, nous n'avions pas œuvré dans notre intérêt en ne parlant pas d'une seule voix.

Copenhagen showed that, while others did not match our ambition, we did not help ourselves by not speaking with one voice.


Premièrement, comment allons-nous négocier et quels objectifs nous fixerons-nous, pour éviter que le sommet du Mexique ne s’achève comme le sommet de Copenhague?

Firstly, how are we going to negotiate, and what objectives will we set ourselves, so that the Mexico Summit does not end up like the Copenhagen Summit?


Le sommet de Copenhague a montré que nous évoluons dans un nouveau contexte international, un contexte qui requiert des améliorations si nous voulons apporter des solutions aux problèmes mondiaux.

The Copenhagen Summit has shown that we are moving within a new international context, one that requires improvements if we want to provide solutions to global problems.


Nous sommes conscients que la Roumanie doit poursuivre ses efforts pour remplir les critères d’adhésion et accomplir les objectifs de la feuille de route définie lors du sommet de Copenhague.

We are aware that Romania has to continue its efforts to meet the accession criteria and to attain the objectives of the road map drawn up at the Copenhagen Summit.


Nous ne pourrons pas le faire avant le sommet de Copenhague en décembre.

We will not be aware of this until the Copenhagen Summit in December.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommet de copenhague se trouve derrière nous ->

Date index: 2021-03-03
w