Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommet de barcelone devrait refléter " (Frans → Engels) :

Par conséquent, Monsieur Aznar, pour résumer cette partie, nous pensons que le Sommet de Barcelone devrait refléter ce type de préoccupations dans une conception beaucoup plus dynamique et beaucoup plus forte de la construction sociale européenne.

Therefore, Mr Aznar, in summary, we believe that the Barcelona Summit should reflect this type of concern and adopt a much more dynamic and stronger view of European social integration.


Elle devrait avoir pour objectif de contribuer largement à faciliter et à promouvoir les investissements du secteur privé en RD. Le mécanisme de partage du risque peut être limité dans sa portée (uniquement des crédits) et dans son volume (uniquement des grands projets). Il conviendrait donc d’explorer toutes les possibilités de travail en commun avec la BEI et le FEI, le cas échéant, pour atteindre, proportionnellement à l’effort public que représente le programme-cadre, l’objectif défini lors du Sommet de Barcelone, à savoir que les deux tiers de l’inve ...[+++]

This should have the objective of contributing in a broad sense to facilitating and encouraging private-sector investment in RD. The shared-risk mechanism may have limitations of scope (credits only) and volume (large projects only): it is therefore necessary to explore all possibilities of joint activity with the EIB, and the EIF where relevant, in order to achieve, proportionately to the public effort represented by the framework programme, the objective set by the Barcelona summit that two-thirds of investment should come from the private sector.


À mon sens, cette proposition cadre parfaitement avec le Sommet de Barcelone et devrait être présentée avant la tenue de celui-ci.

I think it is a proposal which fits in perfectly with the Barcelona summit and should be presented before that summit.


Ce plan d'action devrait être présenté au sommet de Barcelone au printemps 2002, en tant qu'élément du nouvel objectif européen de la Commission concernant la "gestion du changement".

The Action Plan is scheduled to be presented to the Barcelona summit of Spring 2002 as part of the Commission's new EU objective of 'managing change'.


1. salue le Livre vert de la Commission intitulé "Vers une stratégie européenne de sécurité d'approvisionnement énergétique”, en tant que base de discussion, tout en regrettant l'absence de scénarios envisageant la question des points de vue de la demande, des énergies renouvelables et de la cogénération, et invite instamment la Commission à élaborer, avant le sommet de Barcelone de l'année prochaine, des scénarios complets; estime que cette analyse devrait comporter une approche plus détaillée, allant de la base au sommet, et tenant ...[+++]

1. Welcomes the Commission Green Paper “Towards a European strategy for the security of energy supply” as a basis for a discussion; regrets missing scenarios for demand side, renewables and co-generation and urges Commission to develop before next year's Barcelona summit comprehensive scenarios; considers that this analysis should have a more detailed bottom-up approach taking better account also of the existing scenario work done in the different EU countries;


1. salue le Livre vert de la Commission intitulé "Vers une stratégie européenne de sécurité d'approvisionnement énergétique", en tant que base de discussion, tout en regrettant l'absence de scénarios envisageant la question des points de vue de la demande, des énergies renouvelables et de la cogénération, et invite instamment la Commission à élaborer, avant le sommet de Barcelone de l'année prochaine, des scénarios complets; estime que cette analyse devrait comporter une approche plus détaillée, allant de la base au sommet, et tenant ...[+++]

1. Welcomes the Commission Green Paper “Towards a European strategy for the security of energy supply” as a basis for a discussion, regrets missing scenarios for demand side, renewables and co-generation and urges Commission to develop before next year’s Barcelona summit comprehensive scenarios. This analysis should have a more detailed bottom-up approach taking better account also of the existing scenario work done in the different EU countries;


Le sommet de Göteborg devrait se concentrer sur un petit nombre d'objectifs généraux et demander que soient repoussés au sommet de Barcelone de l'année prochaine les travaux plus détaillés.

The summit should focus on setting a number of general objectives and call for more detailed work to be postponed until the Barcelona summit next year.


L'objectif de ces travaux devrait être de présenter une première liste d'indicateurs arrêtés et définis d'un commun accord à temps en vue du sommet de printemps à Barcelone.

The aim of such work should be to submit a first list of commonly agreed and defined indicators in time for the Barcelona Spring Summit.


L'objectif de ces travaux devrait être de présenter une première liste d'indicateurs arrêtés et définis d'un commun accord à temps en vue du sommet de printemps à Barcelone.

The aim of such work should be to submit a first list of commonly agreed and defined indicators in time for the Barcelona Spring Summit.


Poursuivre l'application de la stratégie de Lisbonne est le meilleur moyen de remettre l'Europe sur la voie de la croissance et du plein emploi; le sommet de Barcelone devrait prendre des décisions contribuant à atteindre cet objectif.

Pursuing the Lisbon strategy is the best way of returning Europe to the path for growth and employment, and the Barcelona Summit should take decisions which help to bring this about.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommet de barcelone devrait refléter ->

Date index: 2021-10-24
w