Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Barcelone
Comité euro-méditerranéen du processus de Barcelone
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Déclaration de Barcelone
Euromed
Fil de masse
Lancement négatif
Masse
Noix de Barcelone
Partenariat euro-méditerranéen
Processus de Barcelone
Susceptible de poursuite en responsabilité
UPM
Union pour la Méditerranée

Vertaling van "barcelone et devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Comité euro-méditerranéen du processus de Barcelone

Barcelona Euro-Mediterranean Committee






le SME devrait contribuer à réduire les divergences d'évolution économique

the EMS itself ought to contribute to reducing divergences in economic performance


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


Union pour la Méditerranée [ Euromed | partenariat euro-méditerranéen | Processus de Barcelone | UPM [acronym] ]

Union for the Mediterranean [ Barcelona Process | Euromed | Euro-Mediterranean partnership | UfM [acronym] ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. souscrit à la nécessité d'une relance du processus de Barcelone qui devrait rester l'élément central de la coopération entre l'UE et la région méditerranéenne et la seule enceinte permettant aux partenaires méditerranéens d'échanger leurs vues et de s'engager dans un dialogue constructif; considère que les objectifs et les domaines de coopération définis dans la déclaration de Barcelone sont et restent le cœur des relations euroméditerranéennes; invite par conséquent les pays qui ne font pas partie du processus de Barcelone à faire leur l'acquis de Barcelone et à poursuivre les mêmes objectifs;

2. Agrees on the need for a reinvigorated Barcelona Process, which should remain the central element of EU cooperation with the Mediterranean region, as the only forum where all its Mediterranean partners exchange views and engage in constructive dialogue; considers that the objectives and areas of cooperation set out in the Barcelona Declaration are and will continue to be central to Euro-Mediterranean relations; calls, therefore, on the countries which are not part of the Barcelona Process to endorse the Barcelona acquis so as to move forward towards the same goals;


2. considère, lui aussi, qu'il est nécessaire de donner une nouvelle impulsion au processus de Barcelone, qui devrait rester l'élément central de la coopération de l'Union européenne avec la région méditerranéenne, dès lors qu'il s'agit là de l'unique enceinte rassemblant tous ses partenaires méditerranéens; considère que la déclaration de Barcelone, ses objectifs et ses domaines de coopération sont au cœur de ces relations; espère que cette nouvelle initiative fera fond sur les réalisations du partenariat euro-méditerranéen, en apportant une valeur ajoutée au processus;

2. Shares the view as to the need for a reinvigorated Barcelona Process, which should remain the central element of EU cooperation with the Mediterranean region as the only forum of which all the EU's Mediterranean partners are members; regards the Barcelona Declaration, its objectives and areas of cooperation as the core of those relations; hopes that the new initiative builds on the achievements of the Euro-Mediterranean Partnership, bringing added value to the process;


L'entreprise commune sera basée à Barcelone et devrait être opérationnelle au premier semestre 2007.

The Joint Undertaking will be based in Barcelona and should be up and running by the first half of 2007.


Cette réunion se situe dans le prolongement des efforts de revigoration du volet commercial du processus de Barcelone et devrait créer les conditions d'une amélioration des flux d'échanges et d'investissement dans la région.

This meeting is intended to pursue the efforts to reinvigorate the trade chapter of the Barcelona Process and create conditions for improving the flow of trade and investments in the area.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À mon sens, cette proposition cadre parfaitement avec le Sommet de Barcelone et devrait être présentée avant la tenue de celui-ci.

I think it is a proposal which fits in perfectly with the Barcelona summit and should be presented before that summit.


La troïka , au niveau des ambassadeurs, vient en outre de s’appliquer à la Libye les 26 et 27 mars, et dans ce contexte, il a clairement été indiqué à la Libye que si elle acceptait le processus de Barcelone, elle devrait négocier un accord d’association avec l’Union européenne afin de pouvoir se joindre à la zone de libre-échange euroméditerranéenne prévue pour 2010.

The Ambassadorial Troika has, in fact, just visited Libya, on 26 and 27 March to be precise, and it was made quite clear to Libya that its acceptance of the Barcelona acquis would mean that it would have to negotiate an association agreement with the European Union in order to be able to join the Euro-Mediterranean Free Trade Area to be established by 2010.


La troïka, au niveau des ambassadeurs, vient en outre de s’appliquer à la Libye les 26 et 27 mars, et dans ce contexte, il a clairement été indiqué à la Libye que si elle acceptait le processus de Barcelone, elle devrait négocier un accord d’association avec l’Union européenne afin de pouvoir se joindre à la zone de libre-échange euroméditerranéenne prévue pour 2010.

The Ambassadorial Troika has, in fact, just visited Libya, on 26 and 27 March to be precise, and it was made quite clear to Libya that its acceptance of the Barcelona acquis would mean that it would have to negotiate an association agreement with the European Union in order to be able to join the Euro-Mediterranean Free Trade Area to be established by 2010.


Le caractère complémentaire des efforts déployés en faveur de la paix au Proche-Orient et du processus de Barcelone devrait être souligné. Par ailleurs, les ministres devraient reconnaître que le processus de Barcelone peut contribuer à améliorer la situation dans cette région.

The complementary character of the efforts for peace in the Middle East and the Barcelona Process will need to be reaffirmed, as well as the recognition of the support that the Barcelona Process can give to improving the situation in the region.


La conférence euro-méditerranéenne de Valence devrait permettre de relancer le processus de Barcelone malgré la crise au Proche-Orient

Euro-Mediterranean Conference in Valencia aims to boost the Barcelona Process despite Middle East crisis


Cette conférence devrait être l'occasion d'un débat approfondi, ouvert et constructif sur les réalisations, les limites et l'avenir du processus de Barcelone, qui a montré sa capacité de résistance dans le contexte politique extrêmement difficile que l'on connaît actuellement.

The Conference should provide an opportunity for a full, frank and constructive discussion of the achievements, shortcomings, and future of the Barcelona Process, which has shown its resilience in the present extremely difficult political context.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

barcelone et devrait ->

Date index: 2021-11-10
w