Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommes-nous un pays très efficient lorsqu » (Français → Anglais) :

Sommes-nous un pays très efficient lorsqu'il s'agit de nos codes de la construction, de l'architecture et de l'urbanisme, ou sommes-nous vers le bas de la liste?

Are we a highly efficient country when it comes to our building codes, designs, and implementation, or are we near the bottom of the list?


Comme le sénateur Whelan le sait, nous sommes, dans notre pays, très forts sur le plan scientifique.

As Senator Whelan knows, we have a very strong science capacity in this country.


Le commissaire Hahn a ajouté que le rapport annuel de cette année sur la Turquie arrivait à un moment très important pour ce pays et pour ses relations avec l'UE: «Nous sommes extrêmement préoccupés par la dégradation de la situation en matière d'état de droit et de démocratie à la suite de la tentative manquée de coup d'État.

Commissioner Hahn added that this year's annual report on Turkey comes at a very important point in time for Turkey and for EU-Turkey relations: "We are gravely concerned about the degradation of the rule of law and democracy unfolding in the aftermath of the failed coup attempt.


L’Europe est à son point le plus fort et le plus efficient lorsque nous sommes unis, lorsque nous agissons de manière coordonnée avec des institutions fortes, lorsque nous faisons preuve d’une résolution commune pour manœuvrer dans ces eaux troubles et lorsque nous démontrons qu’en travaillant ensemble nous sommes capables de trouver des solutions aux problèmes les plus pressants.

Europe is at its strongest and most effective when we are united, when we act in a coordinated manner with strong institutions, when we show a common resolve to steer a course through these stormy waters, and when we show that, by working together, we are capable of finding solutions to the most pressing problems.


Nous sommes donc un pays très diversifié dont les différentes régions offrent différentes choses aux gens désireux de s'y établir.

So we have a diverse country in terms of why people go to different areas of the country.


Quoi qu'il en soit, ce qu'il y a de beau au Canada c'est que nous sommes toujours un pays très libre.

At any rate, that's the nice thing about Canada, that it is still a very free country.


Je voudrais signaler que très souvent, lorsque nous exacerbons les critiques concernant le processus actuel de construction européenne, nous oublions que cette construction et le propre projet politique de l'Union constituent l'histoire absolument évidente d'une réussite qui a débuté avec six pays et qui compte aujourd'hui 15 pays ; bientôt, nous pourrons être 25, puis 27, 28, qui sait si un jour nous serons bien plus nombreux.

I should like to point out that when strong criticism of the present process of building Europe is voiced, there is a tendency to overlook the fact that the building of Europe and the whole political enterprise of creating the Union are an obvious success story. The Union began with six Member States. There are now 15. Very soon we could be 25, then 27, 28 and perhaps many more in the future.


Dans le domaine de la sécurité alimentaire, qui est celui sur lequel je travaille le plus, nous en sommes enfin presque arrivés, après une série de scandales et de catastrophes, au principe "de la terre à la table", qui est très efficace lorsqu'on s'efforce de légiférer et de déceler les liens de cause à effet.

Within the safe food sector, where most of my work is done, a ‘farm to fork’ principle, which is very effective when attempts are made to legislate and to try to see the connections, has now finally been arrived at following a host of scandals and disasters.


Je regrette que la commissaire, Mme Wallström, qui est en fait compétente en la matière, ne puisse pas être là pour le moment, car c'est somme toute une directive très, très importante, sur laquelle la Commission a travaillé très, très longtemps, et la législation sur la protection de l'eau dont nous débattons aujourd'hui, en deuxième lecture, concerne non seulement tous les citoyens de l'Union européenne, mais également tous les citoyens des pays candidats à l'adhésion, qui devront respecter la législation de l'UE ...[+++]

I am sorry that Commissioner Wallström, who is responsible in this area, cannot be here now because this is, after all, a very, very important directive on which the Commission has been working for a long time, and water protection legislation, which we are debating now at second reading, affects all the citizens of the European Union as well as all the people in countries wishing to join, who will have to comply with EU legislation once they accede.


Au fil des ans, le Canada s'est beaucoup développé et nous sommes devenus un pays très responsable.

Over the years Canada has grown up a great deal. We have developed into a very responsible nation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes-nous un pays très efficient lorsqu ->

Date index: 2025-07-13
w