Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommes tous président du cn-nous serions heureux " (Frans → Engels) :

Le président Juncker a déclaré: Le moment est venu d'élever notre niveau d'ambition collective et d'enclencher tous les leviers d'action, réglementaires, financiers et autres, qui nous permettront de réaliser les objectifs ambitieux que nous nous sommes fixés.

President Jean-Claude Juncker said: "The time has now come to raise our game and set all the wheels in motion — regulatory, financial and other — to enable us to meet the ambitious targets we have set ourselves.


M. John Solomon (Regina—Lumsden—Lake Centre, NPD): Monsieur le Président, au nom du Nouveau Parti démocratique, je suis heureux d'intervenir aujourd'hui et de me joindre à tous mes collègues pour m'en prendre au blanchiment d'argent et pour dire aux Canadiens que nous sommes tous en faveur d'él ...[+++]

Mr. John Solomon (Regina—Lumsden—Lake Centre, NDP): Mr. Speaker, on behalf of the New Democratic Party caucus I am pleased to stand in this assembly and join with all of my colleagues to trash money laundering and to say to Canadians that we unanimously support eliminating criminal activity in this country.


Trevor Mann, le premier vice-président du département Manufacturing de Nissan Europe, a déclaré pour sa part : « La Nissan LEAF est déjà passée dans l’histoire comme le premier véhicule au monde tout électrique, grand public et proposé à un prix abordable. En outre, nous sommes tous très impatients de lancer la production de la LEAF et de batteries à l’usine de Sunderland pour notre marché européen.

Trevor Mann, Nissan Europe Senior Vice President for Manufacturing, said: “The Nissan LEAF has already made history as the world’s first affordable, mass-market, pure-electric vehicle and we are all very excited about battery and LEAF production beginning at Sunderland for our European market.


Nous en sommes à l'article 26 qui fait l'objet de l'amendement L-19 du Parti libéral (Article 26) Monsieur le président, avant d'aborder notre amendement, je tiens à dire,au sujet des derniers propos de M. Moore, que nous serions heureux de présenter de nouveau nos amendements visant à accroître les peines minimales, qui, aux dires de l'opposition, sont plus sévères con ...[+++]

We have Liberal amendment L-19 (On clause 26) Mr. Chair, just before we go to that, with respect to the recent conversation by Mr. Moore, we would be happy to replace our amendments to increase mandatory minimums, which the opposition says are tougher on crime, if they would like to support the proposals we put forward to increase minimums.


Supposons pour un instant que nous sommes tous président du CN-nous serions heureux à certains égards, bien entendu, il faudrait se féliciter de cette promotion extraordinaire-et qu'on nous fasse rapport sur les négociations, que nos porte-parole nous disent qu'il faudrait faire des concessions sur nos demandes de récupération des clauses normatives, que si nous ne concédons rien, il y aura une grève qui nous fera mal, que le public pourrait ne pas aimer notre comportement durant les négociations, donc qu'il faut faire des concesssions.

Let us suppose for a moment that we are all CN presidents-we would be happy in some respects, of course, as this would be a remarkable promotion-and that our representatives, reporting on the discussions, tell us that we ought to make concessions on our demands to drop non-monetary clauses, that if we make no concessions, the resulting strike would hurt us and that the public may not appreciate our behaviour during the negotiations, so that we must make concessions.


- (CS) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, j’aurais accueilli avec joie ce débat s’il avait eu lieu un peu plus tôt, mais il arrive peut-être un peu tard aujourd’hui. Cependant, nous partageons tous un nouvel espoir précis et puissant, et il est évident que nous sommes tous heureux de la création du nouveau Conseil.

– (CS) Mr President, Commissioner, even though I would have welcomed this debate a short while ago, and today it is perhaps a little overdue, we all share a great and definite new hope, and of course we all welcome the creation of the new Council.


Nous sommes tous heureux que vous soyez ici parmi nous en tant que président du pays assurant la présidence du Conseil de l’Union.

We are all pleased to have you here amongst us as President of the country holding the Presidency of the Council of the Union.


Il faut offrir des possibilités aux Canadiens à faible revenu pour qu'ils parviennent à un meilleur niveau de vie dans notre société, dans un pays dont nous sommes tous fiers. L'hon. Andrew Telegdi (Kitchener—Waterloo, Lib.): Monsieur le Président, je suis heureux de participer à ce débat sur le budget.

Hon. Andrew Telegdi (Kitchener—Waterloo, Lib.): Mr. Speaker, I am pleased to partake in this debate on the budget.


À cet effet, nous organisons une réunion avec les parties prenantes en Grèce en juillet, en préparation à la présidence grecque, et nous serions heureux de la présence de MM. Lannoye et Parish à ces discussions pour s'assurer que le Parlement a une voix même dans notre travail préparatoire.

To this end, we are organising a stakeholder meeting in Greece in July in preparation for the Greek Presidency and we would welcome both the presence of Mr Lannoye and Mr Parish at those discussions to make sure that Parliament has a voice even in our preparatory work.


- (IT) Quand l'environnement est respecté comme c'est le cas avec cette directive de Mme Korhola, Monsieur le Président, nous sommes tous heureux et contents.

– (IT) When the environment is respected as it is in Mrs Korhola’s directive, Mr President, we are all extremely happy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes tous président du cn-nous serions heureux ->

Date index: 2022-03-09
w