Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous serions heureux » (Français → Anglais) :

Nous serions heureux de recevoir un feedback et nous serions heureux d’être en mesure de résoudre tout problème émanant du processus le plus rapidement possible.

We would be pleased if we could receive feedback, and we would be pleased if we could resolve any problems arising in the process as early as possible.


Nous espérons que la Commission et le Conseil pourront élaborer une telle stratégie à l’avenir et nous serions heureux qu’ils nous fassent connaître davantage d’éléments à ce sujet.

We hope that the Commission and the Council will be able to shape such a strategy in the future and we would be happy if they could tell us more about that.


Nous serions heureux si, au cours de la présidence portugaise, nous pouvions au moins sensiblement progresser même si nous ne parvenons pas à un plein accord.

We should be pleased if, during the Portuguese Presidency, we could at least make significant progress even if we cannot reach full agreement.


Nous serions heureux que le Parlement et le Conseil œuvrent de concert au rétablissement des montants préalablement inscrits.

We would be very glad if Parliament and the Council together were to restore the former amounts.


Nous serions heureux que des discussions, au titre du protocole 3 de l'accord, puissent être engagées afin de résoudre ces problèmes.

We would welcome discussions under Protocol 3 of the Agreement aimed at resolving these problems.


J’encourage la Commission - et vous avez toujours notre groupe à vos côtés - à maintenir sa politique de stabilité, à la suivre résolument, et nous serions heureux que le Conseil des ministres des Finances prenne également cela en charge.

Our group stands alongside the Commission, whom I encourage to stick to their stability policy and pursue it consistently, and we would welcome it if the Finance Ministers were to take that on board.


Nous serions heureux que les États-Unis demandent de participer à ces consultations.

We would welcome a US request to join these consultations.


Mise à part toute la question de la loi de retour au travail, si cet article était retiré du projet de loi et que nous avions la possibilité de faire valoir notre point de vue devant l'arbitre - soit, dans le contexte de la médiation, en tentant d'obtenir une augmentation salariale pour les postiers, soit, si nous en venons à l'arbitrage des différends, en expliquant pourquoi l'augmentation salariale devrait être accordée - nous serions heureux d'accepter cette possibilité de négocier, pour les postiers, une augmentation juste et équitable, non pas une augmentation punitive.

The whole issue of back-to-work legislation aside, if that clause were removed from the legislation and we were able to take our fair shot before an arbitrator - either in terms of the mediation process in trying to mediate a wage increase for postal workers, or if we got into interest arbitration and got to argue why the wage increase should be there - we would be happy to accept that fair shot before an arbitrator to negotiate a fair wage increase for postal workers, not one that is punitive.


Supposons pour un instant que nous sommes tous président du CN-nous serions heureux à certains égards, bien entendu, il faudrait se féliciter de cette promotion extraordinaire-et qu'on nous fasse rapport sur les négociations, que nos porte-parole nous disent qu'il faudrait faire des concessions sur nos demandes de récupération des clauses normatives, que si nous ne concédons rien, il y aura une grève qui nous fera mal, que le public pourrait ne pas aimer notre comportement durant les négociations, donc qu'il faut faire des concesssions.

Let us suppose for a moment that we are all CN presidents-we would be happy in some respects, of course, as this would be a remarkable promotion-and that our representatives, reporting on the discussions, tell us that we ought to make concessions on our demands to drop non-monetary clauses, that if we make no concessions, the resulting strike would hurt us and that the public may not appreciate our behaviour during the negotiations, so that we must make concessions.


Nous serions heureux de partager cette expérience avec le Japon.

We would be happy to share this experience with Japan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous serions heureux ->

Date index: 2021-03-01
w