Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommes ravis de pouvoir désormais nous concentrer » (Français → Anglais) :

Nous remercions la Commission de nous avoir aidés à les surmonter et sommes ravis de pouvoir désormais nous concentrer sur l'organisation d’un véritable débat européen sur nos propositions, qui permettra, espérons-le, d'obtenir le niveau de soutien requis».

We are grateful that the Commission has helped us to overcome them, and that we can now concentrate on bringing about a truly European debate around our proposals, which hopefully will result in reaching the required level of support”.


Nous sommes ravis d'avoir désormais accès à plusieurs bases de données de régimes de santé et d'autres sources qui nous permettent de voir si ce que l'on trouve dans ces rapports spontanés est également relevé dans d'autres contextes.

One of the great things that happened recently is that we now have access to a number of sources of data collected from health plans and other places so that we can, far better than we ever could before, actually see if something that appears to be going on in our spontaneous reports is actually occurring within these systems.


Nous sommes ravis de pouvoir accueillir deux éminents témoins, à savoir Michelle Mann, avocate, consultante, et Darryl Plecas, directeur, Centre for Criminal Justice Research de l'Université de la vallée du Fraser.

We are now delighted to be able to welcome as learned witnesses, appearing as an individual, Michelle Mann, Lawyer, Consultant; and also Darryl Plecas, Director, Centre for Criminal Justice Research at the University of the Fraser Valley, who appeared before us only about a year ago, I believe.


Nous sommes ravis de pouvoir la renvoyer au comité le plus rapidement possible.

We are happy and pleased to move the bill as quickly as possible to committee.


Nous sommes très heureux de l’octroi de ce nouveau prêt par la BEI et nous sommes ravis de pouvoir faciliter la mise en œuvre de cet aménagement », a déclaré Jan van Rutte, directeur financier d’ABN AMRO.

We are very pleased with this new EIB facility and are glad we can play a facilitating role in implementing this measure”. said Jan van Rutte, Chief Financial Officer of ABN AMRO.


- (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président de la Commission, nous sommes ravis de pouvoir annoncer aujourd’hui que, grâce à cette décision du Parlement européen, les droits des passagers sont également protégés dans des secteurs qui n’étaient pas couverts jusqu’à présent.

- (EL) Mr President, Mr Vice-President of the Commission, we are today in the very fortunate position of being able to state that, with the decision by the European Parliament, passengers’ rights are also protected in sectors which were not covered hitherto.


Aujourd’hui, nous sommes ravis de pouvoir dire que la consultation du Conseil est présentée sur la base de la procédure de codécision.

Today we are pleased to be able to say that the Council consultation is being presented on the basis of the codecision procedure.


- (EN) Madame la Présidente, je suis sincèrement ravi de pouvoir apporter une très brève contribution à ce débat parce qu’en ces temps que nous vivons, et où le Tiers monde souffre grandement de la pénurie de nourriture, il faut comprendre que dans l’Union européenne, bien que nous soyons confrontés à une crise économique, nous sommes néanmoins extrêmeme ...[+++]

- Madam President, I am very pleased indeed to be able to make a contribution to this debate very briefly because it is important in the times in which we live, when the Third World is suffering greatly from lack of food, to realise that we in the European Union, although facing an economic crisis, are nevertheless extremely wealthy compared with the Third World.


Permettez-moi donc de dire à nouveau que mon groupe se réjouit que Mme Zissener se charge de ce rapport et que nous sommes ravis de pouvoir mettre ces propositions en œuvre dès cet automne - malheureusement sous une autre Présidence du Conseil - dans l’intérêt de nos jeunes et donc dans l’intérêt de nos enfants et petits-enfants.

So let me say once again that my group is grateful that Mrs Zissener has taken on this report and we are delighted that in the autumn we will be able to get this matter going together – unfortunately with a new Presidency of the Council – in the interests of our young people and therefore in the interests of our children and grandchildren.


Je pense que nous sommes tous, au fond, ravis de disposer désormais de ces accords, du fait que l’un d’eux a déjà été approuvé par référendum et que nous puissions entamer la procédure de ratification.

I think we are all, when it comes down to it, glad that we now have these agreements, that one of them has already been approved by a referendum, and that we can embark on the process of ratification.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes ravis de pouvoir désormais nous concentrer ->

Date index: 2024-06-09
w