Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommes qui lui étaient consacrées » (Français → Anglais) :

La sénatrice Anne Cools: Pour compléter ce que vient de dire M. Christensen au sujet de cette étude—que j'avais un peu oubliée ces derniers temps—j'ai lu beaucoup de critiques qui lui étaient consacrées et j'ai essayé de rencontrer le ministre de la Santé de l'époque, M. Dingwall.

Senator Anne Cools: As an addendum to what Dr. Christensen has said about that particular study—actually, I haven't thought about that one for a few days—I came across a lot of material, a lot of criticism of that particular study, and I tried to get a meeting with our Minister of Health at the time, Mr. Dingwall.


Malgré les observations admirables du député concernant la mission, ne pense-t-il pas que nous devrions investir davantage d'argent dans la mission civile au lieu de réaffecter les fonds qui lui étaient consacrées à l'entraînement, puisque cet objectif-là sera atteint quoi qu'il arrive?

Notwithstanding the hon. member's admirable comments about the mission, does he not think we should be spending more money on a civilian mission, not cutting it and putting our money into training of troops when in fact we are going to meet those goals anyhow?


Je pense que le gouvernement conservateur a même amputé le programme d'une partie ou de la totalité des sommes qui lui étaient consacrées.

In fact, I think the Conservative government has actually cut some or all of that program.


Il devrait donc gagner en importance à l’avenir, à juste titre, non seulement du point de vue des sommes qui lui seront consacrées, mais aussi pour son potentiel d’innovation.

It is rightly seen as being likely to become more important in the future, not only in terms of the money that will be spent on it, but also of its potential for innovation.


Si, en 1985, les surfaces qui lui étaient consacrées ne dépassaient pas 100 000 hectares pour un peu plus de 6 000 exploitations, quinze ans plus tard, ce sont 4,4 millions d'hectares et 150.000 exploitations qui relèvent de l'agriculture biologique.

In 1985 the area devoted to organic crops was no more than 100 000 hectares, belonging to some 6 000 farms, whereas 15 years later these figures had risen to 4.4 million hectares and 150 000 farms.


L'hon. Stephen Owen (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Monsieur le Président, le gouvernement a appris de la fondation Bluenose, il y a quelques jours, que des sommes qui lui étaient apparemment destinées ne lui étaient pas parvenues.

Hon. Stephen Owen (Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Mr. Speaker, the government became aware from the Bluenose foundation over these past few days that there was money apparently allocated for it that it did not receive.


Refuser par tous les moyens la guerre, utiliser les sommes qui lui sont consacrées pour éradiquer la misère, permettre au peuple palestinien de vivre dans un État libre : voilà les trois impératifs de l'heure.

Rejecting the war by every possible means, using the sums allocated to war to eradicate poverty, and allowing the Palestinian people to live in a free State: those are the three imperatives of the moment.


LIFE est la seule ligne budgétaire d’intervention directe concernant l’environnement dans le budget communautaire et force est de constater qu’elle n’est pas à la hauteur des ambitions qui sont les nôtres puisque, depuis des années, les sommes qui lui sont consacrées stagnent : en dépit de l’élargissement qui a déjà eu lieu quand nous avons renouvelé le premier programme LIFE pour passer au second, en dépit de l’élargissement, les crédits avaient été maintenus.

LIFE is the only budget line for direct assistance for the environment in the Community budget, and one cannot help but note that it does not live up to our ambitions since the amounts allocated to it have been stagnating for years. Despite the enlargement which has already taken place, when we renewed the first LIFE programme to move on to the second, despite enlargement, the level of appropriations remained the same.


Je pense - et je dis cela avec l'autorité de quelqu'un qui a été impliqué dans les négociations de l'entrée du Portugal dans Lomé III et dans les négociations de Lomé IV, comme président de la délégation portugaise - que ce sont des questions qui rendent perplexes aujourd'hui toutes les opinions publiques et tout spécialement les gouvernements (et des députés aussi à mon avis), qui consistent à connaître l'efficacité effective des sommes qui ont été consacrées à l'aide au développement pour lutter contre les aspects négatifs auxquels ces sommes étaient destinées ...[+++]

I think – and I say this with the authority of someone who has been involved in the negotiations both on Portugal joining Lomé III and in the negotiations on Lomé IV, as president of the Portuguese delegation – that these issues today are very confusing for the general public and especially for governments, and I think that they must be also confusing for Members of this House.


Accroissement des ressources La consécration par l'Acte Unique de la politique de RDT comme politique d'accompagnement de l'instauration du grand marché s'est traduite dans l'Accord interinstitutionnel de 1988 par une augmentation de la part des ressources communautaires qui lui étaient consacrées.

Increasing resources The establishment by the Single Act of RTD policy as a flanking policy accompanying the establishment of the single market was reflected in the 1988 Interinstitutional Agreement by an increase in the proportion of Community resources devoted to it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes qui lui étaient consacrées ->

Date index: 2025-01-02
w