Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommes pas surpris que notre premier ministre soit très » (Français → Anglais) :

Nous ne sommes pas surpris que notre premier ministre soit très compréhensif, car il vient de quitter le caucus fédéral et il est l'un de ceux qui étaient les premiers à crier au cours de la campagne de 1993 qu'ils allaient abolir la TPS.

We suspect that our premier would be very understanding because he has just left the federal caucus and he was one of the key people who shouted during 1993 that they would abolish the GST.


Seulement trois femmes ont occupé ce poste, soit notre ancienne collègue, Sharon Carstairs, Joyce Fairbairn, qui a été la première à l'occuper, et moi. Il y a sept ans, lorsque j'ai été nommée au Cabinet par notre premier ministre, le très honorable Stephen Harper, la sénatrice Fairbairn a été parmi les premières personnes à m'adresser des paroles d'encouragement.

Only three women have held this position — our former colleague Sharon Carstairs, Joyce Fairbairn, who was the first, and I. Seven years ago, when I was appointed to cabinet by our Prime Minister, the Right Honorable Stephen Harper, Senator Fairbairn was one of the first to offer kind words of encouragement.


Il était très important que notre première recommandation soit entièrement suivie par la ministre de l'époque, qui a mis un frein à la compression du personnel affecté aux phares dans tout le pays, et il est important qu'un processus adéquat soit mis en place, et pas seulement un processus ponctuel, pour chaque ...[+++]

It was very important that our first recommendation was wholly taken by the minister at the time, who put a halt on the destaffing of the lighthouses throughout the country; and it is important that an appropriate process be put in place, not just an ad hoc process whereby suddenly someone gets up and decides we are going to destaff the lighthouses.


Comme notre Premier ministre l’a dit de manière très éloquente dans son résumé du débat d’aujourd’hui, quand on regarde les défis que l’Europe devra relever, que ce soit le changement climatique, l’assurance de la prospérité ou le soutien en faveur de la protection sociale face à la mondialisation, il n’est pas difficile de se rendre compte de la charge de travail qui attend l’Europe pour l ...[+++]

As our Prime Minister very eloquently put it in his summation of today’s debate, if you look at the future challenges that Europe faces, whether on the issue of climate change or the issue of securing prosperity and sustaining social protection in the face of the challenge of globalisation, it is not difficult to make a case for the importance ...[+++]


Après trois ou quatre jours d'intenses négociations avec notre premier ministre, négociations au cours desquelles nous avons ajouté des éléments de stabilité et de prévisibilité dans le système de péréquation, en plus d'injecter d'énormes sommes d'argent totalisant 75 milliards de dollars, entre autres dans le domaine de la santé, il ...[+++]

It strikes me as more than passing strange that after three or four days of intense negotiation with the Prime Minister where we put into the formula stability, where we put into the formula predictability and where we put in enormous sums of money totalling $75 billion, including the health care, that somehow or another that de ...[+++]


C’est également une bonne chose que le commissaire Patten ait de nouveau transformé l’aide budgétaire en aide-projet, qu’il soit à présent impliqué dans la réforme des autorités palestiniennes, que nous entretenions des contacts très étroits avec le ministre des finances palestinien, que nous adressions un "oui" retentissant au Premier ministre Mahmoud Abbas et lui a ...[+++]

It is a good thing that Commissioner Patten has transformed budget aid into project aid again, that he is now involved in the reform of the Palestinian Authority, that we have very close contacts to the Palestinian Finance Minister, that we say a resounding ‘yes’ to Prime Minister Abbas and give him our support, and that we meet rather less often and less vocally, perhaps, with Mr Arafat.


Comme le disait M. Caudron, nous sommes effectivement à un moment très particulier, un moment crucial, de la relation entre les pays développés et les pays en développement, parce que notre première préoccupation est d'encourager un type de relation humanitaire, un type de relation qui ...[+++]

In fact, as Mr Caudron said, we are at a very special moment, a crucial moment, in terms of the relationship between the developed world and the developing world, because our main concern is to promote a kind of humanitarian relationship, a relationship which has connections with the suffering of the developing world, and therefore the European Union’s main concern at the moment should be to stop the horrendous war taking place in Iraq which is obscene and brings shame on the West.


En effet, ce Parlement est en grande majorité favorable à l’adhésion turque - et de notre côté, nous sommes très positifs en ce qui concerne l’adhésion de la Turquie à l’UE, qui, selon nous, présente de grandes possibilités. Dès lors, il est extrêmement important que le Parlement soit également le premier à protester chaque ...[+++]

That is because this Parliament has, for the most part, been sympathetic to Turkish membership – and we, for our part, are very positive about Turkish membership of the EU, which we see as presenting great possibilities – and it is incredibly important that Parliament also be the first to shout out and protest whenever Turkey is clearly moving in the wrong direction.


L'hon. Lucienne Robillard (présidente du Conseil du Trésor et ministre responsable de l'Infrastructure, Lib.): Monsieur le Président, c'est un engagement ferme de notre gouvernement—c'était d'ailleurs stipulé dans le discours du Trône—c'est un engagement ferme notre premier ministre d'avoir une fonction publique qui ...[+++]

Hon. Lucienne Robillard (President of the Treasury Board and Minister responsible for Infrastructure, Lib.): Mr. Speaker, this is a firm commitment, one which was included in the Speech from the Throne, by our government, a firm commitment by our Prime Minister to have a public service which is able to meet the challenges of the 21st century in order to continue to ensure top-notch services to Canadians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes pas surpris que notre premier ministre soit très ->

Date index: 2024-11-27
w