Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommes montré satisfaits » (Français → Anglais) :

Le ministère des Finances se montre réceptif et disposé à une concertation avec nous, et nous sommes satisfaits des progrès.

The Department of Finance has been receptive to working with us, so we are satisfied with the progress.


Moi non plus, je ne suis pas satisfait de la manière dont sont observés les droits de l’homme et dont fonctionne la démocratie à Kiev, mais qu’avez-vous fait, qu’est-ce que cette Assemblée a fait, et qu’ont donc fait tous ceux qui, aujourd’hui, au nom de si grands principes, ont condamné la situation concernant Mme Timochenko - qu’avez vous fait pour envoyer à Kiev et à d’autres villes d’Ukraine un signal fort qui montre que nous sommes leurs amis et alliés, que nous les attendons, et que cette Assemblée doit un j ...[+++]

I, too, am not satisfied by the way human rights are being observed and by how democracy is functioning in Kiev, but what have you done – what has this House done, and what have all those who have today, with such high principles, condemned the situation with Mrs Tymoshenko – what have you done to send a clear signal to Kiev and other cities of Ukraine that we are their friends and allies, that we are waiting for them, and that this House should one day be enlarged by the presence of Ukrainian Members?


Nous sommes totalement satisfaits de l’avancée réalisée. En effet, nous avons pu nous rendre compte qu’il était possible d’enregistrer des progrès considérables, le camp ukrainien faisant montre d’un engagement significatif à leur égard.

The talks progressed to our complete satisfaction, in that it proved possible to achieve substantial progress, and the Ukrainian side demonstrated considerable commitment to them.


Lorsqu'ils ont découvert aussi que nous nous sommes imposés une cible à long terme, sir Nicholas Stern, particulièrement, avec lequel j'ai discuté de son rapport, s'est montré satisfait, car il recommandait justement que tous les pays présents à la conférence se fixent des cibles pour le demi-siècle afin que l'industrie et les gouvernements commencent déjà à réfléchir à ce qu'il faudra faire à long terme. Cela signifie que les cibles de 2012 ne suffisent pas et qu'il faut aller bien au-delà.

When they found out that we had already put a long-term target in place, Sir Nicholas Stern, in particular, with whom I met about his report, was pleased, because his recommendation was that all countries at the conference take on a mid-century target immediately, so that industry and governments can start thinking very long term about where they're going—that the 2012 targets are not sufficient and we have to move way beyond that.


Il s'agit d'une bonne proposition avancée par la Commission et, comme pour nombre de choses proposées par la Commission quant à l'ESB et aux problèmes qui en ont découlé, nous nous en sommes montré satisfaits au cours des dernières années. Nous sommes également satisfaits dans le cas présent mais, comme c'est souvent le cas, on peut encore apporter des améliorations, Monsieur Byrne.

The Commission’s proposal is a good one; like so much of what the Commission has presented on BSE and follow-up problems and has satisfied us in previous years, we are also satisfied with this proposal but, like most things, it still has room for improvement, Mr Byrne.


Nous constatons que, bien qu’une étude ait été réalisée et entérinée au plan interne par les experts compétents, nous ne sommes apparemment pas satisfaits des résultats de cette étude. Nous souhaiterions aussi disposer d’une étude d’impact, qui montre tout simplement quels sont les problèmes prévus du fait de la législation Bâle II, et nous souhaiterions disposer d’une étude d’impact de la Commission, point sur lequel le Conseil a lui aussi insisté.

Here we find that although a study has now been produced which is already recorded by the competent experts internally, with the results of which, however, we are apparently not satisfied, we would also like an impact study, which quite simply shows what problems we are expecting to get through the Basel II legislation, and we would like today to have an impact study by the Commission, and the Council has also insisted that we should get one.


Nous sommes satisfaits de la collaboration de l'organisme, qui se montre ouvert à prendre des mesures correctives et à améliorer la dotation en personnel civil.

We have been very pleased by the response of the RCMP and their willingness to take corrective measures and to improve how they are doing their civilian staffing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes montré satisfaits ->

Date index: 2024-01-09
w