Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommes enfin presque » (Français → Anglais) :

– (ES) Monsieur le Président, je crois que nous sommes presque tous d'accord pour dire que l'Union européenne doit relever trois défis fondamentaux: l'épuisement et le renchérissement des sources d'énergie conventionnelles; la nécessité de réduire notre dépendance croissante aux importations d'énergie; et, enfin, la nécessité de freiner le changement climatique.

– (ES) Mr President, almost everyone agrees that we in the European Union are facing three basic challenges: the first is the exhaustion and rising price of conventional energy sources; the second is the need to reduce our growing dependence on energy imports; and the third is to help hold back climate change.


Dans le domaine de la sécurité alimentaire, qui est celui sur lequel je travaille le plus, nous en sommes enfin presque arrivés, après une série de scandales et de catastrophes, au principe "de la terre à la table", qui est très efficace lorsqu'on s'efforce de légiférer et de déceler les liens de cause à effet.

Within the safe food sector, where most of my work is done, a ‘farm to fork’ principle, which is very effective when attempts are made to legislate and to try to see the connections, has now finally been arrived at following a host of scandals and disasters.


Le rapporteur et plusieurs membres de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs - dont je fais partie - ont travaillé intensément durant presque deux ans pour améliorer, d'une part, la proposition de la Commission - nécessaire sans aucun doute - et pour parvenir, d'autre part, à une proposition équilibrée qui permette une plus grande application possible par les États membres. Enfin, en octobre dernier, nous sommes parvenus à un texte ...[+++]

The rapporteur and various members of the Committee on the Environment – including myself – have been working intensely for almost two years to both improve the Commission’s proposal, which was undoubtedly necessary, and also to achieve a balanced proposal that would ensure maximum compliance by the Member States. Lastly, in October, a joint text was produced, which was then approved by the Conciliation Committee.


Enfin, je veux dire quelques mots sur la logique du bon sens car dans plusieurs États membres, nous sommes déjà confrontés à un problème d'immigration massive, qui est devenu presque impossible à contrôler.

Finally, I would just like to say something about the logic of common sense, for a number of Member States are already struggling with a massive, almost unmanageable immigration problem.


Enfin, depuis l'énoncé du budget de 1993, il est toujours prévu de réduire les dépenses dans ce secteur pour les cinq prochaines anées, selon la formule retenue du 10, 10, 15, 20 et 20 p. 100. Cette décision témoigne d'un gouvernement qui gérait à courte vue lorsqu'on sait par ailleurs que le gouvernement récupère la presque totalité des sommes qu'il a consenties de verser à ce domaine d'activités.

Finally, further cuts are planned, based on the 1993 budget, at the rate of 10, 10, 15, 20 and 20 per cent for the five years remaining.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes enfin presque ->

Date index: 2024-04-24
w