Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommes désormais capables » (Français → Anglais) :

Il s’agit d’une des plus terribles menaces pour les enfants. En effet, vous n’êtes pas sans savoir que grâce à son inclusion dans les priorités 2007 d’Eurojust et Europol, nous sommes désormais capables de démanteler de nombreux réseaux pédophiles internationaux qui opèrent sur l’internet.

That is one of the most terrible threats to children, and you know that thanks to its inclusion among the 2007 priorities of Eurojust and Europol we are now able to dismantle many international paedophile networks operating via the Internet.


Nous sommes désormais capables et prêts à apporter des ajustements approfondis à la position européenne. Mais nous avons besoin pour cela d'un cycle de négociations dans lequel tous participent et effectuent des ajustements, pays développés et en développement, chacun dans la mesure de ses possibilités, de façon à ce que tous les Membres, même les plus pauvres, puissent prendre une part effective au système, par l'exercice de leurs droits et de leurs responsabilités”.

While we can and are ready to make further adjustments in the EU position, what we need is a Round in which all contribute and make adjustments, developed and developing countries alike, according to their capacities, so that all Members, including the poorest, can effectively be part of the system, exercising their rights and responsibilities"


Nous sommes désormais confrontés à une situation où ce sont principalement les 15 États membres de l’UE qui doivent montrer qu’ils sont capables de se comporter d’une manière loyale et honnête et de se conformer de manière cohérente aux mêmes exigences que celles qui nous furent imposées dans le passé.

Now we are facing a situation where it is mostly the EU 15 Member States that must show that they can behave in a fair and proper manner and consistently comply with the same requirements that in the past were imposed on us.


Ceux-ci sont désormais sous le coup de la directive relative à la sécurité générale des produits et nous sommes capables de procéder à des vérifications, d’interdire des produits dangereux et de demander des nouvelles normes, pendant que les jouets font l’objet d’un avertissement, avant de soumettre une proposition.

These now come under the General Product Safety Directive, and we are able to carry out checks, ban dangerous products and ask for a new standard, with the toys in the mean time being covered by a warning, and then we will come up with a proposal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes désormais capables ->

Date index: 2022-03-10
w